Werbung

Bedeutung von sardonic

sarkastisch; spöttisch; bitter

Herkunft und Geschichte von sardonic

sardonic(adj.)

„offenbar, aber nicht wirklich aus Fröhlichkeit stammend“, besonders bei Lachen, einem Grinsen usw., 1630er Jahre, aus dem Französischen sardonique (16. Jh.), abgeleitet vom Lateinischen sardonius (aber so, als käme es von *sardonicus), verwendet in dem Ausdruck Sardonius risus, einer Lehnübersetzung des Griechischen sardonios gelōs „von bitterem oder spöttischem Lachen“.

Das griechische Wort wurde offenbar vom homerischen sardanios (dessen Ursprung unklar ist) beeinflusst durch Sardonios „sardisch“ (siehe Sardinia), weil die Griechen glaubten, dass der Verzehr einer bestimmten Pflanze, die sie sardonion nannten („Pflanze aus Sardinien“), Gesichtskonvulsionen hervorrief, die dem sardischen Lachen ähnelten (normalerweise gefolgt von Tod). Die Etymologie ist seit der Antike verworren und wird viel debattiert.

Für Nuancen siehe humor (n.). Früher in demselben Sinne sardonian (1580er Jahre), aus dem Lateinischen sardonius. Bei Personen „bitter ironisch, sarkastisch“ ab 1833. Verwandt: Sardonically.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 14. Jahrhunderts, „Flüssigkeit oder Saft eines Tieres oder einer Pflanze“, aus dem Altfranzösischen humour „Flüssigkeit, Feuchtigkeit; (medizinisch) Humor“ (Altfranzösisch humor, umor; Modernes Französisch humeur), aus dem Lateinischen umor „Körperflüssigkeit“ (auch humor, durch falsche Assoziation mit humus „Erde“); verwandt mit umere „nass, feucht sein“ und uvescere „nass werden“ (siehe humid).

In der alten Medizin „eine der vier Körperflüssigkeiten“ (Blut, Schleim, Galle und Melancholie oder schwarze Galle).

The human body had four humors—blood, phlegm, yellow bile, and black bile—which, in turn, were associated with particular organs. Blood came from the heart, phlegm from the brain, yellow bile from the liver, and black bile from the spleen. Galen and Avicenna attributed certain elemental qualities to each humor. Blood was hot and moist, like air; phlegm was cold and moist, like water; yellow bile was hot and dry, like fire; and black bile was cold and dry, like earth. In effect, the human body was a microcosm of the larger world. [Robert S. Gottfried, "The Black Death," 1983]
Der menschliche Körper hatte vier Humore—Blut, Schleim, gelbe Galle und schwarze Galle—die wiederum mit bestimmten Organen assoziiert waren. Blut kam vom Herzen, Schleim vom Gehirn, gelbe Galle von der Leber und schwarze Galle von der Milz. Galen und Avicenna maßten jedem Humor bestimmte elementare Eigenschaften zu. Blut war heiß und feucht, wie Luft; Schleim war kalt und feucht, wie Wasser; gelbe Galle war heiß und trocken, wie Feuer; und schwarze Galle war kalt und trocken, wie Erde. Effektiv war der menschliche Körper ein Mikrokosmos der größeren Welt. [Robert S. Gottfried, "The Black Death," 1983]

 Ihr relatives Verhältnis wurde als bestimmend für den physischen Zustand und den Geisteszustand angesehen. Dies gab humor eine erweiterte Bedeutung von „Stimmung, vorübergehender Geisteszustand“ (aufgezeichnet ab 1520er Jahren); die Bedeutung von „belustigender Qualität, Humor“ ist erstmals in den 1680er Jahren belegt, wahrscheinlich über die Bedeutung von „Laune, Launenhaftigkeit“, wie sie durch den Geisteszustand bestimmt wird (1560er Jahre), die auch die verbale Bedeutung von „jemandes Laune oder Neigung verwöhnen“ hervorbrachte. Das moderne Französisch hat sie als Doppelwörter: humeur „Disposition, Stimmung, Laune“; humour „Humor“. „Die Aussprache des anfänglichen h ist erst kürzlich datiert und wird manchmal weggelassen ...“ [OED].

Zur Hilfe bei der Unterscheidung der verschiedenen Geräte, die oft unter „Humor“ gruppiert werden, könnte dieser Leitfaden von Henry W. Fowler [„Modern English Usage“, 1926] nützlich sein:

HUMOR: motive/aim: discovery; province: human nature; method/means: observation; audience: the sympathetic
WIT: motive/aim: throwing light; province: words & ideas; method/means: surprise; audience: the intelligent
SATIRE: motive/aim: amendment; province: morals & manners; method/means: accentuation; audience: the self-satisfied
SARCASM: motive/aim: inflicting pain; province: faults & foibles; method/means: inversion; audience: victim & bystander
INVECTIVE: motive/aim: discredit; province: misconduct; method/means: direct statement; audience: the public
IRONY: motive/aim: exclusiveness; province: statement of facts; method/means: mystification; audience: an inner circle
CYNICISM: motive/aim: self-justification; province: morals; method/means: exposure of nakedness; audience: the respectable
SARDONIC: motive/aim: self-relief; province: adversity; method/means: pessimism; audience: the self
HUMOR: Motiv/Ziel: Entdeckung; Gebiet: menschliche Natur; Methode/Mittel: Beobachtung; Publikum: die Sympathischen
WIT: Motiv/Ziel: Licht ins Dunkel bringen; Gebiet: Worte & Ideen; Methode/Mittel: Überraschung; Publikum: die Intelligenten
SATIRE: Motiv/Ziel: Verbesserung; Gebiet: Moral & Umgangsformen; Methode/Mittel: Akzentuierung; Publikum: die Selbstzufriedenen
SARCASM: Motiv/Ziel: Schmerzlinderung; Gebiet: Fehler & Schwächen; Methode/Mittel: Umkehrung; Publikum: Opfer & Zuschauer
INVECTIVE: Motiv/Ziel: Diskreditierung; Gebiet: Fehlverhalten; Methode/Mittel: direkte Aussage; Publikum: die Öffentlichkeit
IRONY: Motiv/Ziel: Exklusivität; Gebiet: Feststellung von Tatsachen; Methode/Mittel: Mystifikation; Publikum: ein innerer Kreis
CYNICISM: Motiv/Ziel: Selbstrechtfertigung; Gebiet: Moral; Methode/Mittel: Enthüllung der Nacktheit; Publikum: die Respektablen
SARDONIC: Motiv/Ziel: Selbstbefreiung; Gebiet: Widrigkeiten; Methode/Mittel: Pessimismus; Publikum: das Selbst

Eine große Insel westlich von Italien, der Name stammt aus dem Lateinischen, abgeleitet vom Griechischen Sardō, Sardōn. Möglicherweise wurde sie nach den einheimischen iberischen Völkern benannt, die sich dort niedergelassen hatten; die ursprüngliche Form und Bedeutung des Namens sind jedoch verloren gegangen. Eine punische (phönizische) Stele aus dem 7. Jahrhundert v. Chr. bezeichnet die Insel als Shardan.

In den obliquen Fällen des Griechischen findet man manchmal Sardonos usw. Verwandt ist Sardinian, das im 19. Jahrhundert manchmal zu Sard abgekürzt wurde. Das historische Königreich Sardinien entstand 1720 aus der Insel sowie Teilen von Piemont und Savoyen und wurde zum Kernstaat der modernen Nation Italien.

    Werbung

    Trends von " sardonic "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "sardonic" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sardonic

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "sardonic"
    Werbung