Werbung

Bedeutung von saucy

frech; unverschämt; würzig

Herkunft und Geschichte von saucy

saucy(adj.)

Um 1500 wurde das Wort im Sinne von „ähnlich wie Sauce“ verwendet, was heute nicht mehr gebräuchlich ist. Später, vor allem in Bezug auf Personen, Worte und Ähnliches, entwickelte sich die Bedeutung zu „unverschämt in Sprache oder Verhalten, schnippisch kühn, frech“ (1520er Jahre). Es setzt sich zusammen aus sauce (Substantiv) und -y (2). Der gemeinsame Gedanke dahinter ist sauce im bildlichen Sinne von „etwas, das Intensität oder Würze in Worten oder Handlungen hinzufügt“.

Ein Vergleich dazu findet sich in Skeltons Ausdruck have eaten sauce, was so viel wie „beleidigend sein“ bedeutet. Auch sauce malapert für „Unverschämtheit“ (1520er Jahre) und sauce (Substantiv) in seiner veralteten Verwendung als Anrede für „freche Person“ (1530er Jahre) sind erwähnenswert. Bei Shakespeare hatte es, mit Anklängen von „lüstern, lasziv“, eine „ernsthafte Verurteilung“ [OED]. Vergleiche auch salty in ähnlichen Bedeutungen.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 15. Jahrhunderts, salti, „salzig schmeckend, etwas salzig, mit Salz durchzogen“, abgeleitet von salt (Substantiv) + -y (2).

Die Bedeutung „frech, sexy“ stammt aus dem Jahr 1866 und leitet sich von salt ab, das in der Bedeutung „lebensspendend oder würzig“ verwendet wurde (1570er Jahre, ursprünglich in Bezug auf Worte oder Witz). Das Adjektiv salt wurde auch für lüsterne (weibliche) Hunde usw. (1540er Jahre) und für Personen (16. bis 17. Jahrhundert) verwendet.

Der umgangssprachliche Ausdruck in den USA für „wütend, gereizt“ ist erstmals 1938 belegt (möglicherweise inspiriert von ähnlichen Verwendungen bei Seeleuten, die als „hart, aggressiv“ beschrieben wurden und seit 1920 belegt sind), insbesondere in der Redewendung jump salty „unerwartet wütend werden“ (1938). Verwandt: Saltily.

Um die Mitte des 14. Jahrhunderts wurde das Wort für „Würze für Fleisch, Fisch usw.; Einlegeflüssigkeit, Lake“ verwendet. Es stammt aus dem Altfranzösischen sauce, sausse und geht auf das Lateinische salsa zurück, was so viel wie „gesalzene Dinge, salzige Speisen“ bedeutet. Dabei handelt es sich um ein Substantiv, das aus dem Femininum Singular oder dem Neutrum Plural des Adjektivs salsus („gesalzen“) gebildet wurde. Dieses wiederum leitet sich vom Partizip Perfekt des alten lateinischen Verbs sallere („salzen“) ab, das auf sal (Genitiv salis) für „Salz“ zurückgeht. Die Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen und wird als *sal- für „Salz“ rekonstruiert.

Ab Ende des 14. Jahrhunderts fand das Wort auch Verwendung für „eine heilende Zubereitung, medizinisches Salz“. Besonders im 15. bis 17. Jahrhundert wurde oft die Schreibweise sawce, salse verwendet. Die ständige Rückkehr des Begriffs in französische Kochbegriffe könnte dazu beigetragen haben, die ältere Schreibweise zu bewahren. Früher wurde es auch in vielen Dialekten des Englischen und in den USA recht allgemein für verschiedene Würzmittel verwendet, insbesondere für Gartenpflanzen oder Wurzeln, die zusammen mit Fleisch gegessen wurden. Diese wurden in den 1620er Jahren auch als garden-sauce bezeichnet.

Die bildliche Bedeutung „etwas, das den Worten oder Taten Würze verleiht“ ist seit etwa 1500 belegt. Der Sinn von „Frechheit“ taucht 1835 auf, doch die Verbindung dieser Ideen ist viel älter (siehe saucy und vergleiche sass). Im Slang wurde das Wort ab 1940 für „Alkohol“ verwendet. Bildliche Ausdrücke, die „dem gleichen Gebrauch unterliegen“ andeuten, sind seit den 1520er Jahren belegt, wie zum Beispiel in serued with the same sauce.

Werbung

Trends von " saucy "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"saucy" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of saucy

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "saucy"
Werbung