Werbung

Bedeutung von sleave

trennen; teilen; spalten

Herkunft und Geschichte von sleave

sleave(v.)

„trennen oder teilen“ (Fäden, Stränge, Fasern), 1620er Jahre, letztlich aus dem Altenglischen -slæfan, abgeleitet vom Stamm von -slifan „trennen, spalten, teilen“, aus dem Urgermanischen *slifanan, das möglicherweise mit dem Stamm von slip (Verb) verwandt ist. Vergleiche das Deutsche Schleife „eine Schlaufe, einen Knoten, eine Schlinge“. Verwandt: Sleaved; sleaving.

Als Substantiv „verknotete, verfilzte Seide oder Faden, alles, was verfilzt oder aufgeribbelt ist“, 1590er Jahre, abgeleitet vom Verb; dies ist das Wort in Shakespeares rauel'd Sleeue of Care („Macbeth“).

Verknüpfte Einträge

Im frühen 14. Jahrhundert taucht das Wort slippen auf, was so viel bedeutet wie „entkommen, sich sanft und schnell bewegen“. Es stammt vermutlich von einem nicht dokumentierten altenglischen Begriff oder einem verwandten mittelniederdeutschen slippen, das „gleiten, rutschen“ bedeutet. Dieses wiederum geht auf das urgermanische *slipan zurück, das auch im Althochdeutschen als slifan, im Mittelniederländischen als slippen und im modernen Deutschen als schleifen („gleiten, rutschen“) bekannt ist. Wahrscheinlich hat es seine Wurzeln im protoindoeuropäischen *sleib-, was „rutschen, gleiten“ bedeutet, und stammt vom Wurzelbegriff *(s)lei- ab, der „schlüpfrig, klebrig, rutschig“ beschreibt (siehe auch slime (n.)). Im Altenglischen ist das Verb nicht belegt, jedoch gab es das verwandte Adjektiv slipor, das „rutschig, mit glatter Oberfläche“ bedeutet. Verwandte Begriffe sind Slipped und slipping.

Erstmals belegt ist das Wort ab Mitte des 14. Jahrhunderts in der Bedeutung „den Halt verlieren, plötzlich und unbemerkt rutschen“ sowie „aus der Position gleiten“ und „in einen Fehler oder ein Missgeschick geraten“. Die Bedeutung „ungehindert oder unbemerkt vorbeigehen“ entwickelte sich im Laufe des 15. Jahrhunderts, während die Vorstellung von „gleiten, sanft und mühelos vorbeikommen“ in den 1520er Jahren aufkam.

Die transitiven Bedeutungen, also „etwas dazu bringen, mit einer gleitenden Bewegung zu bewegen“, sind aus den 1510er Jahren überliefert. Die Vorstellung von „heimlich einfügen, etwas heimlich platzieren“ stammt aus den 1680er Jahren. Die Bedeutung „loslassen, aus der Kontrolle entlassen“ (1580er Jahre) könnte sich aus dem Substantiv „Leine für einen (Jagdhund), die leicht gelöst werden kann“ (1570er Jahre) entwickelt haben.

Die Wendung slip on, die „etwas (Kleidung usw.) locker oder hastig anziehen“ bedeutet, ist aus den 1580er Jahren belegt. slip off für „etwas geräuschlos oder hastig ablegen“ stammt aus den 1590er Jahren. Die Redewendung slip up, die „einen Fehler machen, unbeabsichtigt irren“ bedeutet, ist seit 1855 bezeugt. slip through the net für „Entdeckung entgehen“ ist bereits 1829 belegt (für slip through the cracks siehe crack (n.)). Ursprünglich bezog sich let (something) slip in den 1520er Jahren auf Hunde an der Leine; die bildliche Verwendung für „durch Nachlässigkeit entkommen lassen“ ist seit den 1540er Jahren belegt.

    Werbung

    Trends von " sleave "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "sleave" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of sleave

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "sleave"
    Werbung