Werbung

Bedeutung von smell

Geruch; Duft; Wahrnehmung von Gerüchen

Herkunft und Geschichte von smell

smell(v.)

Um 1200 taucht das Wort smellen auf, was so viel bedeutet wie „einen Geruch abgeben“ oder „einen Geruch wahrnehmen“ – es kann sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet werden. Außerdem bedeutet es „den Geruchssinn nutzen“ oder „den Geruch inhalieren“. In der altenglischen Sprache ist es nicht belegt, könnte aber mit dem mittelniederländischen smolen oder dem niederdeutschen smelen verwandt sein, die beide „schmoren“ bedeuten (siehe auch smolder). Das Oxford English Dictionary (OED) ist sich jedoch sicher, dass das Wort „zweifellos altenglischen Ursprungs ist, aber nicht dokumentiert und in keiner der verwandten Sprachen vertreten ist“. Verwandte Formen sind Smelled oder smelt sowie smelling.

Die bildliche Bedeutung „wahrnehmen, als ob durch Geruch“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert. Insbesondere die Bedeutung „schlecht riechen, stinken“ ist ebenfalls im späten 14. Jahrhundert belegt. Das Substantiv Smell-feast, das „jemanden beschreibt, der gute Tische findet und häufig besucht, also jemanden, der herausriecht, wo es kostenloses Essen gibt“, entstand in den 1510er Jahren und war laut OED von etwa 1540 bis 1700 „sehr verbreitet“. Die Redewendung smell a rat, die so viel wie „misstrauisch sein“ bedeutet, stammt aus den 1540er Jahren (siehe auch rat (n.)).

smell(n.)

Um 1200, smel, „Geruch als Eigenschaft von Materie, die Qualität von allem, was von der Nase wahrgenommen werden kann“, auch „angenehmer Duft; aromatische Substanz“; siehe smell (Verb). Im Altenglischen nicht nachgewiesen, wo das übliche Wort stenc war (siehe stench). Smell ist speziell als „Gestank, unangenehmer Geruch“ bis Ende des 14. Jahrhunderts belegt.

Verknüpfte Einträge

"ein Nagetier einiger der größeren Arten der Gattung Mus," spätaltenglisch ræt "rat," ein Wort ungewisser Herkunft. Ähnliche Wörter finden sich in keltischen (gälisch radan), romanischen (mittelalterliches Latein ratus, italienisch ratto, spanisch rata, altfranzösisch rat) und germanischen (alt-sächsisch ratta; mittelniederländisch ratte, niederländisch rat; deutsch Ratte, dialektal Ratz; schwedisch råtta, dänisch rotte) Sprachen, aber ihre Verbindung zueinander und die endgültige Quelle des Wortes sind unbekannt. In seinem Umfang und ungewisser Herkunft ist es dem cat sehr ähnlich.

Vielleicht aus dem vulgären Latein *rattus, aber Weekley denkt, dass dies germanischen Ursprungs ist, "das Tier, das mit den Völkerwanderungen aus dem Osten kam" und das Wort von dort in die romanischen Sprachen überging. American Heritage und Tucker verbinden das altenglische ræt mit lateinischem rodere und damit mit der PIE-Wurzel *red- "kratzen, ritzen, nagen," Quelle von rodent (vgl.). Klein sagt, es gebe keine solche Verbindung und schlägt ein mögliches Kognat im Griechischen rhine "Feile, Raspel" vor. Weekley verbindet das englische Substantiv und das lateinische Verb mit einem Fragezeichen und das OED sagt, es sei "wahrscheinlich," dass das Wort rat von germanischen in romanische Sprachen verbreitet wurde, nimmt aber keine Stellung zur weiteren Etymologie. Die gemeinsame mittelhochdeutsche Form war ratton, aus der augmentierten altfranzösischen Form raton. Ab den 1580er Jahren auf rattenähnliche Arten auf anderen Kontinenten angewendet.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
Die Unterscheidung zwischen rat und mouse, bei der Anwendung der Namen auf Tiere, die überall parasitär mit dem Menschen leben, ist offensichtlich und vertraut. Aber dies sind einfach größere und kleinere Arten derselben Gattung, zoologisch sehr eng verwandt, und bei der Anwendung der beiden Namen auf die vielen anderen Arten derselben Gattung geht alle Unterscheidung zwischen ihnen verloren. [Century Dictionary]

Seit dem 12. Jahrhundert (in Nachnamen) auf Personen angewendet, die gehalten werden, Ratten zu ähneln oder einige Eigenschaften oder Merkmale mit ihnen zu teilen. Die spezifische Bedeutung "jemand, der seine Gefährten für persönlichen Vorteil verlässt" (1620er Jahre) stammt aus dem Glauben, dass Ratten ein Schiff verlassen, das kurz vor dem Sinken steht, oder ein Haus, das kurz vor dem Einsturz steht, und dies führte zur Bedeutung "Verräter, Informant" (1902).

Das smell a rat "durch Verdacht wie die Katze durch den Geruch einer Ratte auf die Wache gesetzt zu werden; Gefahr zu vermuten" [Johnson] stammt aus den 1540er Jahren.  _____-rat, "Person, die _____ frequentiert" (in der frühesten Erwähnung dock-rat) stammt aus dem Jahr 1864.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
RATS. Davon gibt es folgende Arten: eine schwarze Ratte und eine graue Ratte, eine py-rat und eine cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  

Um 1300 (impliziert in smoldering), als transitive Form verwendet, bedeutete es „ersticken, ersticken“ und steht in Beziehung zum Mittelniederländischen smolen, zum Niederdeutschen smelen und zum Flämischen smoel, was „heiß“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *smel-, *smul-.

Die intransitive Bedeutung „brennen und rauchen ohne Flamme“ wurde in den 1520er Jahren belegt, fiel im 17. Jahrhundert aus der Verwendung (obwohl smoldering in der Poesie erhalten blieb) und erlebte im 19. Jahrhundert eine Wiederbelebung. Der bildliche Ausdruck „in einem unterdrückten Zustand existieren; innerlich brennen“ stammt aus dem Jahr 1810. Verwandte Formen sind: Smouldered und smolderingly. Im Mittelenglischen gab es auch das Substantiv smolder, das „rauchige Dämpfe, einen erstickenden Rauch“ bedeutete.

Werbung

Trends von " smell "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"smell" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of smell

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "smell"
Werbung