Werbung

Bedeutung von special

besonders; speziell; außergewöhnlich

Herkunft und Geschichte von special

special(adj.)

Um 1200 wurde das Wort im Sinne von „unter ungewöhnlichen Umständen gegeben oder gewährt, außergewöhnlich“ verwendet. Auch die Bedeutung „spezifisch“ im Gegensatz zu allgemein oder gewöhnlich ist belegt. Es stammt aus dem Altfranzösischen special, especial, was „besonders, speziell, ungewöhnlich“ bedeutete (12. Jahrhundert, im modernen Französisch spécial). Direkt entlehnt wurde es aus dem Lateinischen specialis, was „individuell, besonders“ bedeutet (dieselbe Wurzel hat das spanische especial und das italienische speziale). Der lateinische Begriff leitet sich von species ab, was „Erscheinung, Art, Sorte“ bedeutet (siehe auch species).

Die Bedeutung „von anderen durch eine besondere Eigenschaft abgegrenzt; geliebt, bevorzugt“ ist seit etwa 1300 belegt. Ebenfalls um 1300 findet sich der Sinn von „für eine wichtige Aufgabe ausgewählt; speziell gewählt.“ Ab der Mitte des 14. Jahrhunderts bezeugt ist die Verwendung als „außergewöhnlich, herausragend, mit einem besonderen Charakter,“ was auf die Vorstellung zurückgeht, dass es „für besondere Anlässe verwendet wird.“ Daher entwickelte sich auch die Bedeutung „ausgezeichnet; kostbar.“

Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es dann auch im Sinne von „individuell, besonders; charakteristisch“ verwendet. Die spezifische Bedeutung „auf Funktion, Einsatz oder Zweck beschränkt“ stammt aus dem 14. Jahrhundert, entwickelte sich jedoch besonders im 19. Jahrhundert weiter. Der Sinn von „neben dem Gewöhnlichen oder Üblichen“ (wie in special edition) ist seit 1840 belegt.

Special effects im Hollywood-Sinn wurde 1922 geprägt und bezog sich auf Effekte, die im Theater und nicht im Studio erzeugt wurden:

Many were the well-deserved congratulations received by Mr. Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News, Dec. 16, 1922]
Viele waren die wohlverdienten Glückwünsche, die Mr. Charles Williams für die wunderbare Aufführung von „Die vier Reiter der Apokalypse“ im Futurist in Birmingham erhielt. Zu den Spezialeffekten gehörten Regen, der durch Sprinkleranlagen erzeugt wurde, die Geräusche des Schlachtfelds, die mit Hilfe von Platzpatronen und Revolverpatronen erzeugt wurden, sowie Orchesterklänge unter der Leitung von Mr. Alex Cohen, die zweifellos maßgeblich zum großen Erfolg der Aufführung beitrugen. [The Film Renter & Moving Picture News, 16. Dezember 1922]

Special interest im politischen Kontext der USA, wo es „Gruppe oder Branche, die sich Vorteile verschafft“ bedeutet, ist seit 1910 belegt. Special education für den Unterricht von Kindern, deren Lernen durch geistige oder körperliche Beeinträchtigungen erschwert wird, stammt aus dem Jahr 1972. Special pleading ist seit den 1680er Jahren bezeugt. Ursprünglich hatte der Begriff eine klare rechtliche Bedeutung, wird heute jedoch allgemein und oft ungenau verwendet.

Special pleading. (a) The allegation of special or new matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century Dictionary]
Special pleading. (a) Die Behauptung eines besonderen oder neuen Sachverhalts, im Gegensatz zu einer direkten Ablehnung eines zuvor auf der anderen Seite vorgebrachten Arguments. ... (c) Im allgemeinen Sprachgebrauch die scheinbar überzeugende, aber unsolide oder unfaire Argumentation einer Person, deren Ziel der Sieg und nicht die Wahrheit ist. [Century Dictionary]

special(n.)

"Eine Person oder Sache, die für einen bestimmten Zweck oder Anlass vorgesehen ist," um 1300, abgeleitet von special (Adjektiv) oder aus der Substantivnutzung des Adjektivs im Altfranzösischen. Im 14. Jahrhundert umfassten die Bedeutungen auch "Herzensfreund, Geliebte/r; enge/r Freund/in." Die Bedeutung "Sonderzug" ist seit 1866 belegt.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts wurde der Begriff in der Logik verwendet, um "eine Klasse von Individuen oder Dingen" zu beschreiben. Er stammt vom lateinischen species, was so viel wie "eine bestimmte Art, Gattung oder Gruppe" bedeutet und im Gegensatz zu genus steht. Ursprünglich bezeichnete es "einen Anblick, eine Erscheinung, die äußere Form oder Gestalt" und leitet sich von specere ab, was "anschauen, sehen, erblicken" bedeutet. Diese Wurzel geht zurück auf das urindoeuropäische Wort *spek-, das "beobachten" bedeutet. Im Englischen taucht der Begriff erstmals in den 1550er Jahren auf und beschreibt "Erscheinung, äußere Form."

Das lateinische species hatte viele erweiterte Bedeutungen, darunter "ein Schauspiel; eine geistige Erscheinung, eine Idee oder Vorstellung;" ebenso "Ähnlichkeit, Vorwand; Art und Weise, Stil; Pracht, Schönheit; ein Abbild oder eine Statue; Ruhm, Ehre." Typischerweise wurde es in passiven Kontexten verwendet. Ein Vergleich mit spice (Substantiv) könnte interessant sein.

Im Spätlatein, besonders in der Logik und Rechtssprache, erhielt der Begriff die Bedeutung "ein spezieller Fall." Besonders als Übersetzung des griechischen eidos wurde es verwendet, um "eine Klasse, die unter einer höheren Klasse eingeordnet ist; eine Art; eine Gruppe von Individuen, die gemeinsame, ihnen eigene Merkmale aufweisen," zu beschreiben. Die Vorstellung dahinter (wie Lewis & Short es formuliert) ist "das besondere Ding unter vielen, auf das die Blicke gerichtet sind."

Im Englischen ist das Wort seit den 1560er Jahren belegt und beschreibt "eine distincte Klasse (von etwas), die auf gemeinsamen Merkmalen basiert." Die spezifische Verwendung in den biologischen Wissenschaften, um Gruppen von Lebewesen zu kennzeichnen, die sich durch ihre vererbten Eigenschaften deutlich von allen anderen unterscheiden, stammt aus etwa 1600. Doch die genaue Definition wurde nie abschließend festgelegt.

Ende des 14. Jahrhunderts über das Altfranzösische especial „herausragend, wichtig“ aus dem Lateinischen specialis „zu einer bestimmten Art oder Gattung gehörend“, abgeleitet von species „Art“ (siehe species). Im Lateinischen erhielten Wörter mit dem Anfang sp-, st-, sc- im Altfranzösischen oft ein e- (siehe e-). Das moderne Französisch hat das Wort wieder zu spécial zurückgeführt. Im Englischen wurde es ursprünglich mit der gleichen Bedeutung wie special (Adjektiv) verwendet, später jedoch auf Gefühle, Eigenschaften usw. eingegrenzt.

Werbung

Trends von " special "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"special" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of special

Werbung
Trends
Werbung