Werbung

Bedeutung von spread

verbreiten; ausbreiten; streuen

Herkunft und Geschichte von spread

spread(v.)

Ende des 12. Jahrhunderts, spreden, „ausbreiten, auslegen (Kleidung, Felle usw.); verbreiten, verbreiten (Lichtstrahlen, Gnade);“ auch im Sinne von Gruppen von Personen, „sich über ein weites Gebiet ausbreiten“ (intransitiv); wahrscheinlich aus dem Altenglischen *sprædan „ausbreiten, ausstrecken, erweitern“ (insbesondere in tosprædan „ausbreiten“ und gesprædung „Ausbreitung“), aus dem Urgermanischen *spreit- (auch Quelle des Dänischen sprede, Alt-Schwedischen spreda, Mittelniederländischen spreiden, Althochdeutschen und Deutschen spreiten „ausbreiten“), laut Watkins aus einer erweiterten Form der PIE-Wurzel *sper- (4) „streuen“ (siehe sprout (v.)).

Die Bedeutung „verstreuen (Dinge), über ein Gebiet verstreuen“ stammt aus der Mitte des 13. Jahrhunderts. Der reflexive Sinn von „sich ausbreiten“ ist um 1300 belegt; der von „sich ausdehnen, erweitern“ ist seit der Mitte des 14. Jahrhunderts nachgewiesen. Der transitive Sinn von „etwas weit machen“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Als Adjektiv wurde es ab den 1510er Jahren verwendet, „in Fläche ausgedehnt.“ Verwandt: Spreading.

spread(n.)

In den 1620er Jahren entstand die Bedeutung „Handlung des Verbreitens“. In den 1690er Jahren entwickelte sich daraus die Bedeutung „Ausdehnung oder Fläche von etwas“, abgeleitet von spread (Verb). Im Mittelenglischen gab es das Verbalsubstantiv spreding, das „Streuung, Verstreuung; Öffnung, Ausdehnung“ bedeutete und im mittleren 13. Jahrhundert verwendet wurde.

Die Bedeutung „reichhaltige Mahlzeit“ (das, was auf dem Tisch „ausgebreitet“ wird) stammt aus dem Jahr 1822. Der Begriff für „Lebensmittel, die sich gut verstreichen lassen“ (wie Butter, Marmelade usw.) geht auf das Jahr 1812 zurück. Die Bezeichnung für „Stoff, der als Bettüberzug verwendet wird“ ist seit 1848 belegt, ursprünglich im amerikanischen Englisch und möglicherweise aus dem Deutschen oder Niederländischen entlehnt. Die Bedeutung „Grad der Variation“ ist seit 1929 nachgewiesen, während der Begriff für „Differenz zwischen zwei Werten“ in der Wirtschaftswissenschaften ab 1919 verwendet wird. Die Bedeutung „Ranch zur Viehzucht“ ist seit 1927 belegt.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen sprouten, was so viel wie „hervorsprießen; wachsen, als Knospe hervorbrechen“ bedeutet. Es stammt vom Altenglischen -sprutan (wie in asprutan, „sprießen“), das wiederum auf das Urgermanische *sprut- zurückgeht. Diese Wurzel findet sich auch im Alt-Sächsischen sprutan, Alt-Friesischen spruta, Mittelniederländischen spruten, Althochdeutschen spriozan und im modernen Deutschen sprießen („sprießen“).

Laut Watkins stammt es vom Proto-Indo-Europäischen *spreud-, einer erweiterten Form der Wurzel *sper-, die „streuen“ bedeutet. Möglicherweise ist sie auch die Quelle für das Altenglische spreawlian („sich ausbreiten“), sprædan („ausbreiten“), spreot („Stock“); im Armenischen findet sich sprem („streuen“); im Alt-Litauischen sprainas („starren, die Augen weit öffnen“); und im Lettischen spriežu („ich spanne, ich messe“).

Die übertragene Bedeutung „durch Sprießen erzeugen“ entwickelte sich um 1600. Verwandte Formen sind Sprouted und sprouting.

Also bed-spread, „oberstes Bettzeug oder Decke eines Bettes, in der Regel dekorativ“, 1830, amerikanisches Englisch, abgeleitet von bed (Substantiv) + spread (Substantiv).

Werbung

Trends von " spread "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"spread" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of spread

Werbung
Trends
Werbung