Werbung

Bedeutung von suffer

leiden; erdulden; zulassen

Herkunft und Geschichte von suffer

suffer(v.)

Mitte des 13. Jahrhunderts, sufferen, "zulassen, dass es geschieht oder fortgesetzt wird, sich enthalten, es zu hindern, versäumen, es zu verhindern oder zu unterdrücken," auch "gemacht werden, um zu erleiden, ertragen, subjected to" (Schmerz, Tod, Bestrafung, Trauer, Verletzung, Demütigung); aus dem anglo-französischen suffrir, altfranzösisch sofrir "tragen, ertragen, widerstehen; erlauben, tolerieren, zulassen" (modernes Französisch souffrir), aus dem vulgären Latein *sufferire, Variante des lateinischen sufferre "tragen, erleiden, ertragen, tragen oder unterdrücken." Dies ist ein Kompositum aus sub "hoch, unter" (siehe sub-) + ferre "tragen, ertragen," aus der PIE-Wurzel *bher- (1) "tragen," auch "Kinder gebären."

Es ersetzte das Altenglische þolian, þrowian. Seine Verwendung und Sinnentwicklung im Englischen sind mit der Geschichte von Christi Passion und Märtyrergeschichten verwoben. Die Bedeutung "sich demütig unterwerfen" stammt aus dem frühen 14. Jahrhundert. Die intransitive Bedeutung "Stress, Leid, Schmerz, Tod erleiden oder sich unterwerfen" stammt aus dem frühen 14. Jahrhundert; insbesondere "ohne zu erliegen, tapfer oder unbeirrbar ertragen" (Mitte des 14. Jahrhunderts).

Die allgemeine Bedeutung "erleiden, unterworfen sein, betroffen sein von, erleben; von einem Agenten beeinflusst werden" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Verwandt: Suffered; sufferer; suffering. Suffering ______! als Ausruf ist seit 1859 belegt; möglicherweise beeinflusst von Phrasen in der puritanischen Literatur, wie suffering saint.

For ye suffre foles gladly because that ye youreselves are wyse. [II Corinthians vi in Tyndale, 1526]
Denn ihr leidet gerne Narren, weil ihr selbst weise seid. [II Korinther vi in Tyndale, 1526]
Who can suffre hath his desire. [from Peter Idley's Instructions to His Son]
Wer ertragen kann, hat seinen Wunsch. [aus Peter Idley's Instructions to His Son]

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „geduldig, langmütig“. Mitte des 14. Jahrhunderts wurde es verwendet, um etwas als „erlaubt, zulässig“ zu beschreiben. Ende des 14. Jahrhunderts konnte man damit ausdrücken, dass etwas „erträglich, aushaltbar“ war. Der Begriff stammt aus dem Anglo-Französischen und Altfranzösischen sofrable, was so viel wie „tolerierbar, akzeptabel; in der Lage zu ertragen oder auszuhalten“ bedeutet. Dies wiederum geht auf das Mittellateinische sufferabilis zurück, das aus dem Lateinischen sufferre abgeleitet ist und „tragen, erdulden, aushalten“ bedeutet (siehe auch suffer (v.)). Weitere verwandte Begriffe sind -able und Sufferably. Ab 1702 wurde es auch im Sinne von „erträglich, sodass es tolerierbar ist“ verwendet.

Um 1300 taucht das Wort sufferaunce auf, das so viel wie „Ertragen von Härte, Leid usw.“ bedeutet. Es kann auch „Zulassung von Fehlverhalten, Einwilligung durch Nichtverbot“ bedeuten. Es stammt aus dem Altfranzösischen suffrance und direkt aus dem Spätlateinischen sufferentia, abgeleitet von sufferens, dem Partizip Präsens von sufferre, was „tragen, erdulden, aushalten“ bedeutet (siehe suffer). Verwandt ist das Adjektiv Sufferant (um 1300, heute obsolet), das „tolerant, geduldig“ beschreibt und auch als Substantiv verwendet wurde.

Werbung

Trends von " suffer "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"suffer" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of suffer

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "suffer"
Werbung