Werbung

Herkunft und Geschichte von temporicide

temporicide(n.)

1851, "das Töten der Zeit," vom Stamm des lateinischen tempus "Zeit" (siehe temporal (adj.1)) + -cide. Bis 1876 als "jemand, der Zeit tötet."

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete das Wort „weltlich, säkular, das gegenwärtige Leben betreffend“. Es konnte auch „irdisch, vorübergehend“ oder „zeitlich begrenzt, nur für eine bestimmte Zeit“ bedeuten. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen temporal für „irdisch“ und im Lateinischen temporalis, was so viel wie „zeitlich, von der Zeit, vorübergehend“ bedeutet. Dieses wiederum stammt von tempus (Genitiv temporis), was „Zeit, Saison, Moment“ bedeutet. Der Wurzelgedanke kommt aus dem Proto-Italischen *tempos-, was „Dehnung, Maß“ bedeutet und laut de Vaan aus dem Proto-Indo-Europäischen *temp-os für „gestreckt“ stammt. Die Wurzel *ten- bedeutet „dehnen“, was die Vorstellung von „Zeitdehnung“ vermittelt.

Das Wort beschreibt etwas, das zeitlich begrenzt ist, aber weniger flüchtig als das, was wir als temporary bezeichnen. Ab 1877 wurde es auch verwendet, um „zeitlich“ oder „zeitliche Beziehungen“ auszudrücken. Verwandt ist Temporally. Als Substantiv tauchte es Ende des 14. Jahrhunderts auf und bezeichnete „das Weltliche, säkulare Angelegenheiten“. Temporalty für „die Laien“ ist ebenfalls aus dieser Zeit. Der Begriff Temporalism für „Säkulartum, Beschäftigung mit weltlichen Dingen“ (im Gegensatz zum Geist der Religion) entstand erst 1872.

Das Wortbildungselement bedeutet „Mörder“ oder „Töter“ und stammt aus dem Französischen -cide, das wiederum aus dem Lateinischen -cida kommt. Dieses bedeutet „Schneider, Mörder, Killer“ und leitet sich von -cidere ab, einer Form von caedere, was so viel wie „fallen, niederfallen, abfallen, verfallen, tot umfallen“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Proto-Italischen *kaid-o-, das aus der indogermanischen Wurzel *kae-id- „schlagen“ hervorgeht. Ein Beispiel für die Vokalveränderung im Lateinischen findet sich in acquisition.

Das Element kann auch „Tötung“ bedeuten, wie im Französischen -cide und im Lateinischen -cidium, was „eine Tötung, ein Schneiden“ bedeutet. Allerdings hat es einen klassischen, wörtlichen Sinn in stillicide.

    Werbung

    "temporicide" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of temporicide

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "temporicide"
    Werbung