Werbung

Bedeutung von tentative

vorläufig; ungewiss; experimentell

Herkunft und Geschichte von tentative

tentative(adj.)

"von der Art eines Experiments, basierend auf Versuch," 1580er Jahre, aus dem Mittellateinischen tentativus "versuchend, prüfend," abgeleitet vom Lateinischen tentatus, dem Partizip Perfekt von tentare "fühlen, versuchen" (siehe tempt (v.)). Verwandt: Tentatively; tentativeness.

Verknüpfte Einträge

Um 1200, tempten, im Zusammenhang mit dem Teufel, dem Fleisch usw., „zum Bösen oder zur Sünde verleiten, jemanden von Gottes Gesetz abbringen; verführerisch oder anziehend sein“, stammt aus dem Altfranzösischen tempter, tenter (12. Jh.) und direkt aus dem Lateinischen temptare „fühlen, ausprobieren, testen; versuchen, Einfluss zu nehmen“, eine Variante von tentare „handhaben, berühren, versuchen, testen“. De Vaan erklärt, dass dies von einem rekonstruierten indoeuropäischen Wort *tempto- kommt, das von einer verbalen Wurzel abgeleitet ist, die „berühren, fühlen“ bedeutet. Dabei scheint die Wurzel *temp- „dehnen“ ein guter Kandidat zu sein. Siehe auch temple (n.2).

Ab dem späten 14. Jahrhundert ist die Bedeutung „herausfordern, trotzen“ (Gott, dem Schicksal usw.) belegt. Verwandte Begriffe: Tempted; tempting; temptable; temptability.

Die lateinische Veränderung lässt sich „nur als ein alter Fehler erklären, der aus Verwirrung entstand“ [Century Dictionary], aber es gibt ein Muster; vergleiche attentare, eine Variante von attemptare (wie im modernen Französisch attenter). Vergleiche auch das spanische pronto (Adverb) aus dem Lateinischen promptus.

Um 1300 entstand das Wort „tenter“ und bezeichnete ursprünglich „ein Holzgerüst zum Spannen von Stoff“. Die Herkunft ist unklar, wahrscheinlich stammt es über das Altfranzösische (obwohl die Entwicklung der Endung ungewiss bleibt) aus dem Mittellateinischen tentor, tentoris. Dieses wiederum leitet sich vom Lateinischen tentorium ab, was „Zelt aus gespannten Häuten“ bedeutet. Der Ursprung liegt in tentus, dem Partizip Perfekt von tendere, was „spannen“ oder „dehnen“ heißt (und aus der indogermanischen Wurzel *ten- „dehnen“ stammt).

Die andere Form des lateinischen Partizips führte zu tentative. Ein Vergleich mit tenterhook ist ebenfalls sinnvoll. Als Verb wurde „tenter“ in den 1630er Jahren verwendet, um auszudrücken, dass etwas „hängt oder gespannt ist, wie auf einem Tenter“.

    Werbung

    Trends von " tentative "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tentative" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tentative

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "tentative"
    Werbung