Werbung

Bedeutung von tomboy

wildes Mädchen; Mädchen, das sich wie ein Junge verhält

Herkunft und Geschichte von tomboy

tomboy(n.)

1550er Jahre, "ruppiger, ausgelassener Junge" (eine heute obsolete Bedeutung), von Tom + boy; die Bedeutung "wilde, ausgelassene Mädchen, Mädchen, die sich wie ein lebhaftes Mädchen verhält," ist ab den 1590er Jahren belegt. Früher konnte es auch "Hure, freche oder unbescheidene Frau" (1570er Jahre) bedeuten. Vergleiche tomrig "ruppiges, wildes Mädchen." Verwandt: Tomboyish.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 13. Jahrhunderts, boie „Diener, Bürgerlicher, Schlingel“ (allgemein jung und männlich); um 1300 „Schlingel, Raufbold, Schlingel; Bengel“, Mitte des 14. Jahrhunderts als „männliches Kind vor der Pubertät“ (möglicherweise aus der Bedeutung „Bengel“ erweitert). Ein Wort unbekannten Ursprungs.

Möglicherweise aus dem Altfranzösischen embuie „der Fesseln getragen“, aus dem Vulgärlateinischen *imboiare, aus dem Lateinischen boia „Beinschloss, Joch, Lederkragen“, aus dem Griechischen boeiai dorai „Ochshäute“. (Wörter für „Junge“ dienen über die indoeuropäische Karte hinweg auch als „Diener, Begleiter“ — vergleiche Italienisch ragazzo, Französisch garçon, Griechisch pais, Mittelhochdeutsch knave, Altkirchenslawisch otroku — und oft ist es schwierig zu sagen, welche Bedeutung zuerst kam.)

Es scheint jedoch auch identisch zu sein mit Ostfriesisch boi „junger Gentleman“ und vielleicht mit Niederländisch boef „Schlingel“, aus Mittelniederländisch boeve, vielleicht aus Mittelhochdeutsch buobe. Dies deutet auf eine gradationale Beziehung zu babe hin. Eine weitere Vermutung:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit ( *boi) and a baby word for 'brother' ( *bo). [Liberman] 
Im Altenglischen wurde nur der Eigenname Boia aufgezeichnet. ME boi bedeutete 'Bauernsohn, Diener' und (selten) 'Teufel.' In Texten antedatiert die Bedeutung 'männliches Kind' nicht vor 1400. ModE boy sieht aus wie eine semantische Mischung aus einem lautmalerischen Wort für einen bösen Geist ( *boi) und einem Babywort für 'Bruder' ( *bo). [Liberman] 

Wurde in Mittelhochdeutsch abschätzig gegenüber jungen Männern verwendet, auch in vertraulicher oder verächtlicher Verwendung für kriminelle Rüpel oder Männer in den Streitkräften. In einigen regionalen Verwendungen „ein Mann“, ohne Altersbezug (OED listet „in Cornwall, in Irland, im fernen Westen der USA“). Die Bedeutung „männlicher Negersklave oder asiatischer persönlicher Diener jeden Alters“ ist seit ca. 1600 belegt.

Die erweiterte Form boyo ist seit 1870 belegt. Die betonte Ausrufung oh, boy ist seit 1917 belegt. Boy-meets-girl „typisch für eine konventionelle Romanze“ stammt aus 1945; der Ausdruck selbst stammt aus 1934 als dramatische Formel. Boy-crazy „eifrig, mit Männern in Verbindung zu treten“ stammt aus 1923.

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
Eine bemerkenswerte Anzahl der modernen Wörter für 'Junge', 'Mädchen' und 'Kind' waren ursprünglich umgangssprachliche Kosenamen, abwertend oder skurril, teils liebenswürdig und letztendlich alltäglich. Diese sind, wie es natürlich ist, von den vielfältigsten und teils dunklen Ursprüngen. [Buck]

Die vertraute Abkürzung des männlichen Eigennamens Thomas; im Mittelenglischen Tomme, Tomme, Thom.. Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde sie als eine Art Spitzname für einen gewöhnlichen Mann verwendet (ähnlich wie später in Tom, Dick, and Harry, 1734), oft jedoch auch mit einem gewissen Grad an Verachtung verbunden (vergleiche Jack). Im 17. Jahrhundert war es zudem ein Spitzname für mehrere außergewöhnlich große Glocken.

Tom Walker, eine umgangssprachliche Bezeichnung im Süden der USA für „der Teufel“, ist seit 1833 belegt. Tom and Jerry ist seit 1828 bezeugt und wurde später in vielen erweiterten Bedeutungen verwendet, bezog sich ursprünglich jedoch auf die beiden Hauptfiguren (Corinthian Tom und Jerry Hawthorn) in Pierce Egans „Life in London“ (1821); die amerikanischen Katze-und-Maus-Cartoonfiguren debütierten 1940 in „Puss Gets the Boot.“

Tom Thumb (1570er Jahre) war in der Volkstradition ein Miniaturmann, bevor P.T. Barnum den Namen für einen Zwerg verwendete, den er ausstellte. Tom Fool als betonter „Dummkopf“ stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts (Thom Fole). Tom-tit für „Zilpzalp“ ist von 1709; tom-titmouse stammt aus den 1570er Jahren. Bei Tiernamen vergleiche auch tomcat.

Als Kurzform für Uncle Tom im Sinne von „Schwarzer Mann, der als zu unterwürfig gegenüber Weißen gilt“ ist es seit 1959 belegt. Als Verb in diesem Sinne ab 1963. Tom Jones, der Roman, stammt aus dem Jahr 1749; der Film, der einige Stiltrends beeinflusste, ist von 1963.

    Werbung

    Trends von " tomboy "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "tomboy" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tomboy

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "tomboy"
    Werbung