Werbung

Bedeutung von treasure

Schatz; Reichtum; wertvolle Sammlung

Herkunft und Geschichte von treasure

treasure(n.)

Um die Mitte des 12. Jahrhunderts taucht das Wort tresor, tresour auf, was so viel wie „Geld oder Juwelen im Versteck, angesammelter Reichtum, gehortete Beute“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen tresor für „Schatzkammer, Hort, Schatz“ (11. Jahrhundert, im modernen Französisch trésor). Ursprünglich geht es auf das galloromanische *tresaurus zurück, eine Abwandlung des lateinischen thesaurus für „Schatzkammer, Schatz“ (das auch im Spanischen tesoro und Italienischen tesoro vorkommt). Dieses wiederum stammt aus dem Griechischen thēsauros und bedeutet „Vorrat, Schatz, Schatzhaus“. Es hängt mit tithenai zusammen, was „legen, setzen“ bedeutet, und soll von einer reduzierten Form der indogermanischen Wurzel *dhe- „setzen, legen“ abgeleitet sein, was so viel wie „niederlegen, erschaffen, machen“ bedeutet.

Die alten englischen Dichter verwendeten für dieses Konzept die Begriffe goldhord und maðm. Im Mittelenglischen wurde das Wort manchmal zu thresur und ähnlichem, was eine ungeschickte Nachahmung der klassischen Formen darstellt, ähnlich wie im Altfranzösischen. Die moderne Schreibweise im Englischen setzte sich ab dem 16. Jahrhundert durch.

Die bildliche Bedeutung von „alles, was geschätzt wird“ entwickelte sich um 1200, zunächst in spirituellen Kontexten. Um 1300 fand sich die Verwendung als „Person, die einem lieb ist“. Der Kindertreasure hunt ist seit 1913 belegt (während treasure-hunter für jemanden, der verborgenes Gold sucht, bereits 1858 nachgewiesen ist). Für treasure trove siehe trove.

treasure(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts entstand das Wort tresouren, was so viel wie „Schatz ansammeln; Schätze horten; für die Zukunft aufbewahren“ bedeutete. Es wurde auch im übertragenen Sinne verwendet, etwa „etwas als kostbar erachten, es sorgfältig im Gedächtnis behalten“. Der Ursprung liegt im Substantiv treasure. Verwandte Formen sind Treasured und treasuring. Chapman, der über Homer schrieb, lobte dessen deep and treasurous heart.

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1888 wurde der Begriff treasure trove (aus dem späten 14. Jahrhundert) verkürzt. Ursprünglich bezeichnete er jedes Objekt aus edlem Metall oder einen Schatz wertvoller Gegenstände, die verborgen sind und deren Besitzer unbekannt ist. Dieser Ausdruck stammt aus dem anglo-französischen tresor trové (aus dem späten 12. Jahrhundert) und übersetzt das lateinische thesaurus inventus, was wörtlich „Schatz gefunden“ bedeutet. Da dies meist antike Schätze bedeutete, entwickelte sich der Begriff in der Volkssprache zu „Schatzfund“. Im mittleren 15. Jahrhundert wurde der Ausdruck auch ins Englische als treasure found übersetzt.

Das französische trove ist das Partizip Perfekt von trover, was „finden“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen trover oder torver, und die Herkunft des Wortes ist unklar. Möglicherweise leitet es sich vom lateinischen turbare („bewegen“, also „suchen“) oder einem mittellateinischen *tropare („komponieren, singen“) ab.

Ende des 13. Jahrhunderts taucht der Begriff tresourer auf, der so viel wie „Wächter eines Schatzes, Person, die für den Schutz von Reichtum oder wertvollen Gegenständen verantwortlich ist“ bedeutet. Er stammt aus dem Altfranzösischen und Altfranzösischen tresorer, tresorier, abgeleitet von tresor (siehe auch treasure (n.)). Zunächst war dieser Titel oft mit einer offiziellen Position in einer Stadt, Kirche oder einem Haushalt verbunden. Im Mittel des 14. Jahrhunderts entwickelte er sich dann zu einem hochrangigen königlichen Amt. Die bildliche Bedeutung von „jemand oder etwas, das ansammelt oder speichert“ etablierte sich im späten 14. Jahrhundert.

Verwandt ist der Begriff Treasurership. Die weibliche Form tresouresse belegt sich ab der Mitte des 15. Jahrhunderts und bezeichnet eine „Nonne, die für die finanziellen Angelegenheiten ihres Klosters verantwortlich ist.“ John Davies (1590er Jahre) nennt in seinem Werk „Orchestra“ die Erinnerung „Wisdom's treasuress.“ Eine weitere weibliche Form tresoriere (aus dem Altfranzösischen) belegt sich im Mittel des 14. Jahrhunderts in einer bildlichen Bedeutung (im Sinne von Jungfräulichkeit) und beschreibt eine „Frau, die für die Bewahrung eines Schatzes zuständig ist.“

Werbung

Trends von " treasure "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"treasure" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of treasure

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "treasure"
Werbung