Werbung

Bedeutung von tree

Baum; Holz; Gehölz

Herkunft und Geschichte von tree

tree(n.)

"Mehrjährige Pflanze, die aus dem Boden wächst und einen selbsttragenden Stamm oder Rumpf hat, von dem Äste wachsen," Mittelenglisch tre, aus Altenglisch treo, treow "Baum," auch "Holz, Baumstamm, Balken, Stamm, Pfahl;" aus dem Proto-Germanischen *trewam (auch Quelle von Altfriesisch tre, Altsächsisch trio, Altnordisch tre, Gotisch triu "Baum"), von der indogermanischen Wurzel *drew-o-, suffigierter Variantenform der Wurzel *deru- "fest, solid, standhaft," mit spezialisierten Bedeutungen "Holz, Baum" und Ableitungen, die sich auf aus Holz gefertigte Objekte beziehen.

Im Hochdeutschen nicht gefunden, außer als abgeleitetes Wort für "Teer." Für Niederländisch boom, Deutsch Baum, die üblichen Wörter für "Baum," siehe beam (n.). Mittelenglisch hatte auch den Plural treen, Adjektiv treen (Altenglisch treowen "von einem Baum, aus Holz").

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
Die Linie, die Bäume von Sträuchern trennt, ist weitgehend willkürlich und abhängig von der Gewohnheit statt von der Größe, wobei der Baum gewöhnlich einen einzelnen Stamm hat, der in der Regel einige Zeit unverzweigt über dem Boden ist, während ein Strauch normalerweise mehrere Stämme aus derselben Wurzel hat, jeder ohne einen richtigen Stamm. [Century Dictionary]

In früher bildlicher Verwendung oft von den Bäumen im Garten Eden oder dem Baum des Lebens. Im Altenglischen und Mittelenglischen auch mechanisch, "Ding, das aus Stücken oder Rahmen aus Holz besteht," insbesondere das Kreuz der Kreuzigung und später ein Galgen (wie Tyburn tree, der berühmte Galgen außerhalb Londons). Die Bedeutung "Rahmen eines Sattels" stammt aus den 1530er Jahren. Ein tree-nail (Mittelenglisch) war ein Holzkeil oder -stift, der im Schiffbau verwendet wurde.

Die Bedeutung "Darstellung familiärer Beziehungen in Form eines Baumes" stammt aus ca. 1300. Tree-hugger, herablassend für "Umweltschützer," ist seit 1989 belegt.

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]

tree(v.)

"verjagen auf einen Baum," 1833, von tree (n.). Die Bedeutung "baumartige Form oder Gestalt haben" stammt aus 1884. Verwandt: Treed; treeing.

When quadruped animals of the venery or hunting kind are at rest, the stag is said to be harboured, the buck lodged the fox kennelled, the badger earthed, the otter vented or watched, the wild boar couched, the squirrel is at dray, the hare formed, the rabbit set, the marten-cat treed. [John Mayer, "Sportsman's Directory," 1817]
Wenn vierbeiniges Wild ruhend ist, wird gesagt, dass der Hirsch berghütten, der Bock untergebracht, der Fuchs untergebracht, der Dachs geerdet, der Otter belüftet oder bewacht, das Wildschwein gelagert, das Eichhörnchen im Bau, der Hase geformt, das Kaninchen gesetzt, der Marderbaum.  [John Mayer, "Sportsman's Directory," 1817]

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete beam, „lebender Baum“, doch bereits im späten 10. Jahrhundert auch „Dachbalken, Pfosten, Schiffsbaum“. Es stammt aus dem Urgermanischen *baumaz, was „Baum“ bedeutet (und auch im Altfriesischen bam für „Baum, Galgen, Balken“, Mittelniederländischen boom, Althochdeutschen boum, sowie im Deutschen Baum für „Baum“ zu finden ist. Möglicherweise könnte es auch im Altnordischen baðmr und Gotischen bagms vorkommen, wobei die Lautänderungen dort nicht ganz klar sind). Die genaue Herkunft ist ungewiss; Boutkan vermutet, dass es sich um ein Substratwort handeln könnte. Der Wandel von *-au- zu -ea- ist im Altenglischen jedoch regelmäßig.

Die Bedeutung „Lichtstrahl“ entwickelte sich im Altenglischen, wahrscheinlich weil beam von Beda verwendet wurde, um das lateinische columna (lucis), also „Feuer-Säule“ aus der Bibel, zu übersetzen. Die Bedeutung „gerichteter Fluss von Strahlung“ stammt aus dem Jahr 1906. Der Ausdruck on the beam, was so viel wie „in die richtige Richtung gehen“ bedeutet (1941), war ursprünglich ein Begriff aus der Luftfahrt und bezeichnete, „dem Kurs zu folgen, der von einem Funkstrahl angezeigt wird“.

Der nautische Begriff für „eines der horizontalen Querverbindungen, die ein Schiff zusammenhalten“ stammt aus dem frühen 13. Jahrhundert. Daraus entwickelte sich die Bedeutung „größte Breite eines Schiffs“. Der Slang-Ausdruck broad in the beam wurde 1894 für Schiffe verwendet; bei Personen bedeutete er „breitbeinig“ und tauchte 1938 auf.

Im Altenglischen hieß es æpeltreow; man findet es auch in apple + tree (Substantiv). Ein weiterer Name war im Altenglischen apuldore, der bis ins Mittelenglische überliefert ist und in Ortsnamen wie Appledore erhalten geblieben ist.

Werbung

Trends von " tree "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"tree" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of tree

Werbung
Trends
Werbung