Werbung

Bedeutung von beam

Strahl; Balken; lächeln

Herkunft und Geschichte von beam

beam(n.)

Im Altenglischen bedeutete beam, „lebender Baum“, doch bereits im späten 10. Jahrhundert auch „Dachbalken, Pfosten, Schiffsbaum“. Es stammt aus dem Urgermanischen *baumaz, was „Baum“ bedeutet (und auch im Altfriesischen bam für „Baum, Galgen, Balken“, Mittelniederländischen boom, Althochdeutschen boum, sowie im Deutschen Baum für „Baum“ zu finden ist. Möglicherweise könnte es auch im Altnordischen baðmr und Gotischen bagms vorkommen, wobei die Lautänderungen dort nicht ganz klar sind). Die genaue Herkunft ist ungewiss; Boutkan vermutet, dass es sich um ein Substratwort handeln könnte. Der Wandel von *-au- zu -ea- ist im Altenglischen jedoch regelmäßig.

Die Bedeutung „Lichtstrahl“ entwickelte sich im Altenglischen, wahrscheinlich weil beam von Beda verwendet wurde, um das lateinische columna (lucis), also „Feuer-Säule“ aus der Bibel, zu übersetzen. Die Bedeutung „gerichteter Fluss von Strahlung“ stammt aus dem Jahr 1906. Der Ausdruck on the beam, was so viel wie „in die richtige Richtung gehen“ bedeutet (1941), war ursprünglich ein Begriff aus der Luftfahrt und bezeichnete, „dem Kurs zu folgen, der von einem Funkstrahl angezeigt wird“.

Der nautische Begriff für „eines der horizontalen Querverbindungen, die ein Schiff zusammenhalten“ stammt aus dem frühen 13. Jahrhundert. Daraus entwickelte sich die Bedeutung „größte Breite eines Schiffs“. Der Slang-Ausdruck broad in the beam wurde 1894 für Schiffe verwendet; bei Personen bedeutete er „breitbeinig“ und tauchte 1938 auf.

beam(v.)

„Strahlen Licht aus“, um 1400, abgeleitet von beam (Substantiv) im Sinne von „Lichtstrahl“. Die Bedeutung „strahlend leuchten“ stammt aus den 1630er Jahren; die von „strahlend lächeln“ aus dem Jahr 1804; und die von „Funkübertragungen senden“ aus dem Jahr 1927. Verwandt: Beamed; beaming.

Verknüpfte Einträge

„Rechtwinklig zum Schiffskiel“, also in Übereinstimmung mit dem Schiffsbrett, 1826, nautischer Begriff, wörtlich „auf dem Brett“; siehe a- (1) + beam (n.) im nautischen Sinne.

1798 wurde es als Querstück einer Waage verwendet, 1813 als eine Art Vorrichtung an einer Zugbrücke, Kanal-Schleuse usw., abgeleitet von balance (n.) + beam (n.). Ab 1893 bezeichnete es eine Art von Turngerät.

Werbung

Trends von " beam "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"beam" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of beam

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "beam"
Werbung