Werbung

Bedeutung von valedictory

abschiedlich; verabschiedend; Abschieds-

Herkunft und Geschichte von valedictory

valedictory(adj.)

In den 1650er Jahren entstand das Adjektiv, das sich auf das Verabschieden bezieht, also das, was beim Abschied gesagt wird. Es leitet sich vom lateinischen valedictum ab, dem Partizip Perfekt von valedicere (siehe auch valediction), und kombiniert sich mit -ory. Ab 1779 wurde es dann auch als Substantiv verwendet und bezeichnete die „valedictory address“, also die Abschiedsrede.

Verknüpfte Einträge

„ein Abschied, ein Abschiednehmen“, 1610er Jahre, abgeleitet vom Partizip Perfekt des lateinischen valedicere „Lebewohl sagen, sich verabschieden“. Dieses setzt sich zusammen aus vale „Lebewohl!“, der zweiten Person Singular im Imperativ von valere „gesund sein, stark sein“ (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *wal- „stark sein“) und dicere „sagen“ (aus der indogermanischen Wurzel *deik- „zeigen“, auch „feierlich aussprechen“). Siehe auch benediction, jurisdiction, malediction.

"Schüler, der die Ansprache bei den Abschlussfeierlichkeiten seiner oder ihrer Klasse hält," 1832, amerikanisches Englisch, abgeleitet von valedictory + -ian. Als Adjektiv ab 1834 verwendet.

Das Suffix für Adjektive und Substantive, das „in Bezug auf, gekennzeichnet durch, neigend zu, Ort für“ bedeutet, stammt aus dem Mittelenglischen -orie. Es hat seine Wurzeln im Altfranzösischen -ory, -orie (im Altfranzösischen -oir, -oire) und leitet sich vom Lateinischen -orius, -oria, -orium ab.

Lateinische Adjektive, die auf -orius enden, hatten laut „An Etymological Dictionary of the French Language“ oft die Funktion, „eine Eigenschaft zu kennzeichnen, die mit der Handlung des Agierenden verbunden ist; wie oratorius von orator; laudatorius von laudator. Das Neutrum dieser Adjektive wurde frühzeitig als Substantiv verwendet und bezeichnete meist den Wohnort des Agierenden oder das Werkzeug, das er benutzt; wie praetorium von praetor; dormitorium von dormitor; auditorium, dolatorium.

„Diese neueren Wörter, die bereits zur Zeit des Römischen Reiches häufig waren, nahmen später, besonders im kirchlichen und scholastischen Latein, eine erstaunliche Vielzahl an Formen an; wie purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium usw.“ [Übersetzung von G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Werbung

    Trends von " valedictory "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "valedictory" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of valedictory

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "valedictory"
    Werbung