Werbung

Bedeutung von jurisdiction

Rechtsgebiet; Gerichtsbarkeit; Zuständigkeit

Herkunft und Geschichte von jurisdiction

jurisdiction(n.)

Im frühen 14. Jahrhundert tauchten Begriffe wie jurisdiccioun, jurediction und ähnliche Varianten auf, die „Verwaltung der Gerechtigkeit“ bedeuteten. Diese stammen aus dem Altfranzösischen juridicion (13. Jahrhundert, im modernen Französisch juridiction) und direkt aus dem Lateinischen iurisdictionem (im Nominativ iurisdictio), was ebenfalls „Verwaltung der Gerechtigkeit, Gerichtsbarkeit“ bedeutet. Der Begriff leitet sich von der lateinischen Wendung iuris dictio ab, wobei ius im Genitiv „Gesetz, Recht“ bedeutet (siehe jurist) und dictio so viel wie „Äußerung“ oder „Aussage“ bedeutet. Diese wiederum stammt aus der indogermanischen Wurzel *deik-, die „zeigen“ oder auch „feierlich aussprechen“ bedeutet.

Die Bedeutung „Umfang oder Bereich der administrativen Macht, das Gebiet, über das eine rechtliche oder gerichtliche Autorität herrscht“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert. Die Auffassung als „gerichtliche Autorität, das Recht, Gesetze zu erlassen und durchzusetzen“ entstand im frühen 15. Jahrhundert. Im Englischen passte sich die Form im 16. Jahrhundert dem Lateinischen an. Verwandte Begriffe sind Jurisdictional.

Verknüpfte Einträge

In der Mitte des 15. Jahrhunderts bezeichnete der Begriff „Jurist“ jemanden, der das Recht praktiziert. In den 1620er Jahren wurde er dann spezifischer für „einen rechtlichen Schriftsteller, jemanden, der die Wissenschaft des Rechts vertritt“. Der Ursprung des Wortes liegt im Altfranzösischen juriste (14. Jahrhundert), das wiederum aus dem Mittellateinischen iurista stammt und „Jurist“ bedeutet. Dieses leitet sich vom Lateinischen ius ab, dessen Genitiv iuris „Recht“ bedeutet – insbesondere „rechtliches Recht oder Autorität, Gesetz“. Es kann auch „der Ort, an dem Gerechtigkeit verwaltet wird, Gerichtshof“ bedeuten. Der Ursprung im Altlateinischen ious könnte wörtlich „heilige Formel“ bedeutet haben und war ein Begriff, der speziell im Lateinischen vorkam (nicht im allgemeinen Italischen). Er entwickelte sich aus religiösen Kulten und hat seine Wurzeln im indogermanischen Wortstamm *yewes-, der „Gesetz“ bedeutet (siehe Watkins). Im Vergleich dazu steht das lateinische iurare, was so viel wie „eine rituelle Formel aussprechen“ heißt. Ähnliche Begriffe finden sich im Veda mit yos für „Gesundheit“, im Avestischen yaoz-da- für „rituell rein machen“ und im Irischen huisse für „gerecht“. Eine verwandte Form ist Juristic. Im Gegensatz dazu bezeichnete das alltäglichere lateinische Wort lex spezifische Gesetze, im Gegensatz zum gesamten Gesetzeskorpus.

Die germanische Wurzel, die im Altenglischen durch æ für „Brauchtum, Gesetz“ und im Althochdeutschen ewa sowie im modernen Deutschen Ehe für „Ehe“ vertreten ist, wird manchmal mit dieser Gruppe in Verbindung gebracht. Alternativ könnte sie auch auf das indogermanische *ei- zurückgehen, was „gehen“ bedeutet.

„ein Abschied, ein Abschiednehmen“, 1610er Jahre, abgeleitet vom Partizip Perfekt des lateinischen valedicere „Lebewohl sagen, sich verabschieden“. Dieses setzt sich zusammen aus vale „Lebewohl!“, der zweiten Person Singular im Imperativ von valere „gesund sein, stark sein“ (abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *wal- „stark sein“) und dicere „sagen“ (aus der indogermanischen Wurzel *deik- „zeigen“, auch „feierlich aussprechen“). Siehe auch benediction, jurisdiction, malediction.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „zeigen“ und kann auch „feierlich aussprechen“ bedeuten. In abgeleiteten Formen bezieht er sich oft auf das Leiten oder Führen von Wörtern oder Objekten [Watkins].

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) „schriftliche Versicherungsvereinbarung“; preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.

Er könnte auch die Wurzel folgender Wörter sein: Sanskrit dic- „zeigen, hinweisen“; Griechisch deiknynai „zeigen, beweisen“, dikē „Brauch, Sitte“; Latein dicere „sprechen, sagen“, digitus „Finger“; Althochdeutsch zeigon, Deutsch zeigen „zeigen“; Altenglisch teon „anklagen“, tæcan „lehren“.

    Werbung

    Trends von " jurisdiction "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "jurisdiction" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of jurisdiction

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "jurisdiction"
    Werbung