Werbung

Herkunft und Geschichte von vermi-

vermi-

Wortbildungselement lateinischen Ursprungs, "von, betreffend, voll von oder ähnlich Würmern," aus dem Lateinischen vermis "ein Wurm," aus dem PIE *urmi- "Schlange, Wurm" (de Vaan), auch Quelle des Englischen worm, und laut Watkins aus der Wurzel *wer- (2) "drehen, biegen."

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen wurm, eine Variante von wyrm, was „Schlange, Drache, Reptil“ bedeutete. Später wurde es auch für „Erdwurm“ verwendet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *wurmiz, das wiederum aus dem Proto-Indo-Europäischen *wrmi- stammt, was „Wurm“ bedeutet. Diese Ableitung wird in der Forschung oft auf die Wurzel *wer- (2) zurückgeführt, die „drehen, biegen“ bedeutet. Ein Beispiel für den Wechsel von -o- zu -u- findet sich auch im Wort come.

Im Mittelenglischen bezeichnete das Wort jede kriechende oder schlüpfrige Kreatur, die als schädlich oder gefährlich angesehen wurde, darunter Schlangen, Skorpione, Maden und vermeintliche Krankheitsursachen. Der Ausdruck Worms für „jede Krankheit, die durch parasitäre Würmer verursacht wird“, stammt aus dem späten Altenglisch.

Die moderne wissenschaftliche Verwendung für eine spezifische linneanische Tierkategorie entstand im 18. Jahrhundert. Als Beleidigung für eine „abscheuliche, niederträchtige oder elende Person“ wurde es bereits im Altenglischen verwendet. Im Zusammenhang mit Vögeln als Nahrungsquelle tauchte es im Mittel des 13. Jahrhunderts auf, als Köder für Fische etwa um das Jahr 1300.

Bildlich wurde das Wort für alles verwendet, was langsam oder heimlich voranschreitet oder sich durchfrisst. Im Mittelenglischen war es oft ein Symbol für Nacktheit. Der Ausdruck Can of worms als Metapher für ein „schwieriges Problem“ stammt aus dem Jahr 1951. Er leitet sich von dem wörtlichen Wurmbehälter ab, den ein Fischer mit sich führen könnte, und spielt auf etwas unangenehm Verwickeltes an.

Verwandte Wörter finden sich im Griechischen rhomos, im Lateinischen vermis für „Wurm“, im Alt-Russischen vermie für „Insekten“ und im Litauischen varmas für „Insekt, Mücke“. Im Germanischen gibt es ähnliche Begriffe wie im Alt-Sächsischen, Althochdeutschen und im modernen Deutschen wurm, im Alt-Friesischen und Niederländischen worm, im Alt-Nordischen ormr und im Gotischen waurms, die alle „Schlange, Wurm“ bedeuten.

„In leuchtend roter Farbe, der Farbe von Zinnoberrot“, Mitte des 14. Jahrhunderts, aus dem anglo-französischen und altfranzösischen vermail, vermeil „leuchtend rot, scharlachrot, karminrot“ (11. Jahrhundert im Altfranzösischen), abgeleitet vom späten Latein vermiculus „ein kleiner Wurm“, speziell der Cochenilleinsekt, aus dem karminrote Farbstoffe gewonnen wurden (vergleiche kermes). Im klassischen Latein bedeutete dies „Larve eines Insekts, Made, Maden“; es ist ein Diminutiv von vermis „Wurm“ (siehe vermi-).

Als Substantiv im Englischen, „leuchtend rote Farbe, die Farbe von Zinnoberrot“, ab den 1590er Jahren.

Werbung

"vermi-" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of vermi-

Werbung
Trends
Werbung