Werbung

Herkunft und Geschichte von vicennial

vicennial(adj.)

„dauerhaft oder fortdauernd zwanzig Jahre“, 1734, aus dem Spätlateinischen vicennalis „von zwanzig Jahren“, abgeleitet vom Lateinischen vicennium „Zeitspanne von zwanzig Jahren“, welches sich aus vicies „zwanzigmal“ entwickelt hat, und letztlich vom Lateinischen viginti „zwanzig“ stammt. Dies geht zurück auf die indogermanische Wurzel *dui-dkmt-ih, einem Zusammenspiel der Wurzeln für two und ten (siehe auch).

Blount (1656) verwendet vicenarious „von oder gehörend zum zwanzigsten“. Die alternative Form vigintennial taucht 1828 auf, abgeleitet von der lateinischen Zählweise mit der Endung von biennial usw. Verwandt ist Vigintivirate (Substantiv) „Gruppe von zwanzig, die als Verwalter fungieren“, aus der römischen Tradition.

Verknüpfte Einträge

In den 1620er Jahren bedeutete es „zwei Jahre lang“; ab 1750 wurde es verwendet, um „alle zwei Jahre“ zu beschreiben. Der Ursprung liegt im Lateinischen biennium, was „Zwei-Jahres-Zeitraum“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus bi- für „zwei“ (siehe bi-) und annus für „Jahr“ (siehe annual (adj.)). Die Veränderung des Vokals erklärt sich durch ein lateinisches Lautgesetz, das besagt, dass die unbetonte und geschlossene Stammsilbe des zweiten Elements in Zusammensetzungen, ursprünglich -ă-, zu -ĕ- wird [Klein]. Die Substantivform, die „eine zweijährige Pflanze“ bezeichnet – also eine Pflanze, die zwei Wachstumsperioden benötigt, um Blüten und Früchte zu bilden und danach abstirbt – ist seit 1770 belegt. Verwandt ist Biennially.

"1 mehr als neun, zweimal fünf; die Zahl, die eins mehr als neun ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;" im Altenglischen ten (Mercian), tien (West-Sachsen), sowohl Adjektiv als auch Substantiv, stammt aus dem Urgermanischen *tehun (auch Quelle für Altsächsisch tehan, Altnordisch tiu, Dänisch ti, Altfriesisch tian, Altniederländisch ten, Niederländisch tien, Althochdeutsch zehan, Deutsch zehn, Gotisch taihun "zehn"), von der PIE-Wurzel *dekm- "zehn."

Die Bedeutung "zehn Uhr" stammt aus dem Jahr 1712. Manchmal wird es auch verwendet, um "eine große Anzahl" anzuzeigen. Der übertriebene ten-gallon hat des Texans stammt aus dem Jahr 1919. ten feet tall "sich extrem erfolgreich oder selbstbewusst fühlen" ist aus dem Jahr 1962. Der ten-foot pole, mit dem man etwas nicht anfassen würde (1909), war früher ein 40-foot pole; die Idee dahinter ist, Abstand zu halten, ähnlich wie der Rat, beim Essen mit dem Teufel einen langen Löffel zu benutzen.

Ten-four "Ich verstehe, Nachricht empfangen," ist seit 1962 im populären Jargon belegt, aus den 10-Codes des Bürgerband- und Notruf-Funks (die in den USA ab 1950 verwendet wurden). Ten-speed, "Fahrrad mit zehn Gängen," stammt aus dem Jahr 1977.

„1 mehr als eins, die Zahl, die eins mehr als eins ist; ein Symbol, das diese Zahl darstellt;“ Altes Englisch twa „zwei“, die feminine und neutrale Form. Die maskuline Form twegen hat sich als twain erhalten.

Sie stammen aus dem Urgermanischen *twa (auch Quelle des Altsächsischen und Altfriesischen twene, twa, Altnordischen tveir, tvau, Niederländischen twee, Althochdeutschen zwene, zwo, Deutschen zwei, Gotischen twai), abgeleitet vom Proto-Indoeuropäischen *duwo, einer Variante der Wurzel *dwo- „zwei“.

Two cheers for _____, das qualifizierte Begeisterung ausdrückt, ist seit 1951 belegt (im Titel „Two Cheers for Democracy“ von E.M. Forster) und basiert auf dem traditionellen three cheers for ______, das seit 1751 nachgewiesen ist. Two-by-four für einen Balken oder ein anderes Stück Holz mit einem Querschnitt von 2 Zoll mal 4 Zoll ist seit 1884 bekannt.

    Werbung

    "vicennial" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of vicennial

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "vicennial"
    Werbung