Werbung

Bedeutung von wagtail

Schwanzwipper; kleine Vogelart mit wippendem Schwanz

Herkunft und Geschichte von wagtail

wagtail(n.)

Um das Jahr 1500 wurde der Begriff für einen kleinen Vogel verwendet, dessen Schwanz sich ständig bewegt (im späten 12. Jahrhundert bereits als Nachname bekannt). Zuvor hieß er wagstart (Mitte des 15. Jahrhunderts), abgeleitet von wag (Verb) und tail (Substantiv). Ab dem 18. Jahrhundert wurde er auch als „Hure“ verwendet, doch scheint diese Bedeutung bereits bei den Elizabethern deutlich, wenn auch spielerisch angedeutet zu sein:

If therefore thou make not thy mistress a goldfinch, thou mayst chance to find her a wagtaile. [Lyly, "Midas," 1592]
Wenn du also deine Geliebte nicht zu einem Goldfink machst, könntest du sie als einen Wagtaile finden. [Lyly, „Midas“, 1592]

Verknüpfte Einträge

[hinterster Teil eines Tieres] Altenglisch tægl, tægel "hintere Extremität," aus dem Proto-Germanischen *tagla- (auch Quelle des Althochdeutschen zagal, Deutschen Zagel "Schwanz," dialektales Deutsch Zagel "Penis," Altnordisch tagl "Pferdeschwanz," Gotisch tagl "Haar"), laut Watkins aus dem PIE *doklos, aus der suffigierten Form der Wurzel *dek- (2) "etwas Langes und Dünnes" (beziehend auf Dinge wie Fransen, Haarsträhne, Pferdeschwanz; auch Quelle des Altirischen dual "Haarsträhne," Sanskrit dasah "Franse, Docht").

 Laut OED (2. Aufl., 1989) scheint der primäre Sinn, zumindest im Germanischen, "haariger Schwanz" oder einfach "Haarbüschel" gewesen zu sein, aber bereits im Altenglischen wurde das Wort auf die haarlosen "Schwänze" von Würmern, Bienen usw. angewendet. Aber Buck schreibt, dass die allgemeine Vorstellung die von "langer, schlanker Form" ist.

 Erweitert auf viele Dinge, die in Form oder Position einem Schwanz ähneln; ab dem späten 14. Jh. als "hinterer, unterer oder abschließender Teil" im Raum oder in der Zeit eines Textes, eines Sturms usw. Als Adjektiv ab den 1670er Jahren.

 Die Bedeutung "Rückseite einer Münze" (gegenüber der Seite mit dem Kopf) stammt aus den 1680er Jahren. Von absteigenden Strichen von Buchstaben, aus den 1590er Jahren. Tails "Frack mit Schößen" stammt aus dem Jahr 1857, kurz für tail-coat.

Zu turn tail "sich umdrehen, fliehen" (1580er Jahre) scheint ursprünglich ein Begriff in der Falknerei gewesen zu sein. Das Bild des Schwanzes, der den Hund wedelt, ist seit 1866 belegt, amerikanisches Englisch, vielleicht inspiriert von einem vielgedruckten Zeitungswitz von 1863:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
Warum wedelt ein Hund mit seinem Schwanz?
Weil der Hund stärker ist als der Schwanz; andernfalls würde der Schwanz den Hund wedeln.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2. Sept. 1863]

Ein weiteres altenglisches Wort für "Schwanz" war steort (siehe stark). Der Slang-Sinn von "Pudenda" stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts; der von "Frau als Sexobjekt" stammt aus dem Jahr 1933, früher "Akt der Kopulation" mit einer Prostituierten (1846).

Frühes 13. Jahrhundert, waggen (intransitiv), „wanken, schwanken, an Entschlossenheit mangeln“, wahrscheinlich aus einer skandinavischen Quelle (vergleiche Altnordisch vagga „eine Wiege“, Dänisch vugge „eine Wiege wiegen“, Alt-Schwedisch wagga „schwanken, eine Wiege wiegen“), und teilweise aus dem Altenglischen wagian „vor und zurück bewegen“; alles stammt vom urgermanischen *wag- (auch Quelle des Althochdeutschen weggen, Gotischen wagjan „bewegen“), das wahrscheinlich von der indogermanischen Wurzel *wegh- „gehen, sich bewegen, in einem Fahrzeug transportieren“ stammt.

Ab Ende des 14. Jahrhunderts in der Bedeutung „sich hin und her oder auf und ab bewegen“. Die transitive Bedeutung „zum alternierenden Vor- und Zurück- oder Auf- und Ab-Bewegen bringen“ stammt aus etwa 1300; speziell in Bezug auf Hunde und ihre Schwänze ab Mitte des 15. Jahrhunderts: „Und wenn sie [die Hunde] ihren Meister sehen, werden sie ihn erfreuen und ihre Schwänze an ihm wedeln.“ [Edward, Herzog von York, „The Master of Game“, 1456]. Verwandt: Wagged; wagging. Wag-at-the-wall (1825) war ein alter Name für eine Pendeluhr, bei der das Pendel und die Gewichte sichtbar hingen.

    Werbung

    Trends von " wagtail "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "wagtail" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wagtail

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wagtail"
    Werbung