Werbung

Herkunft und Geschichte von wentletrap

wentletrap(n.)

"wendeltreppe, Muscheltreppe," auch ein Schalenname, 1758, aus dem Niederländischen, von wentle "eine Wendung" (verwandt mit der Quelle von wend (v.)) + treppe "Treppe" (siehe trap (n.1)).

Verknüpfte Einträge

„Einrichtung, um jemanden unbemerkt zu fangen“, im Mittelenglischen trappe, abgeleitet aus dem späten Altenglischen træppe, treppe für „Schlinge, Falle“ (zum Fangen von Wild oder anderen Tieren). Der Ursprung liegt im Urgermanischen *trep- (auch verwandt mit dem mittelniederländischen trappe für „Falle, Schlinge“), was sich auf germanische Begriffe für „Treppenstufe, Tritt, Schritt“ bezieht (wie im Mittelniederländischen und Mittelhochdeutschen trappe, treppe, im Deutschen Treppe für „Stufe, Treppe“ und im Englischen tread (Verb)).

Wahrscheinlich bedeutet es (laut Watkins wörtlich) „das, auf das oder in das man tritt“, abgeleitet aus dem Proto-Indoeuropäischen *dreb-, einer erweiterten Form der Wurzel *der- (1), die die Grundlage für Wörter bildet, die „laufen, gehen, treten“ bedeuten. Das englische Wort könnte auch mit dem Altfranzösischen trape und dem Spanischen trampa für „Falle, Grube, Schlinge“ verwandt sein, aber die genaue Beziehung ist unklar.

Die bildliche Verwendung taucht um 1200 in theologischen Texten auf. Der Sinn von „betrügerische Praxis, Gerät oder Einrichtung, um jemanden unbemerkt zu hintergehen“ ist seit etwa 1400 belegt.

Die Bedeutung „U-förmiger Abschnitt eines Abflussrohrs“, der den Durchgang von Luft oder Gasen durch das Rohr verhindert, stammt aus dem Jahr 1833. Die umgangssprachliche Bedeutung „Mund“ ist seit 1776 belegt.

Ab den 1590er Jahren wird der Begriff für das schwenkbare Holzgerät verwendet, das beim Spiel trap-ball (Kurzform für trap-stick) zum Einsatz kommt. Die Bezeichnung trap-sticks als Metapher für dünne Beine ist seit 1714 belegt. Bis 1812 wurde der Begriff dann auf jede Vorrichtung ausgeweitet, die durch eine Feder oder ähnliches plötzlich etwas wirft oder freigibt. Daraus entstand auch der Begriff trap-shooting (ab 1892).

In einigen speziellen Bedeutungen hat sich der Begriff mit regionalen Trap-Wörtern für „Treppen“ aus dem Niederdeutschen und Skandinavischen (siehe trap (n.2)) angeglichen. Vergleiche auch rattletrap.

„seinen Weg nehmen, fortgehen, sich bewegen“, im Altenglischen wendan „sich wenden, eine Wendung machen; leiten, gehen; umwandeln, übersetzen“, abgeleitet vom Urgermanischen *wanda- (auch verwandt mit dem Alt-Sächsischen wendian, Altnordischen venda, Schwedischen vända, Alt-Friesischen wenda, Niederländischen wenden, Deutschen wenden, Gotischen wandjan „wenden“), eine kausale Ableitung des PIE *wendh- „drehen, wenden, weben“ (siehe wind (v.1)).

Es findet sich noch in wend one's way (frühes 14. Jahrhundert) und in der entführten Vergangenheitsform went. Es ist verwandt mit wander. Sehr gebräuchlich im Mittelenglischen, wo auch Formen wie awend, biwend, miswend, overwend usw. vorkamen. Ein wendling war ein „Vagabund“.

    Werbung

    "wentletrap" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wentletrap

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wentletrap"
    Werbung