Werbung

Bedeutung von wryneck

Wendehals; verkrampfter Hals; steifer Hals

Herkunft und Geschichte von wryneck

wryneck(n.)

"gewöhnlicher, wandernder, spechtähnlicher Vogel aus Europa," 1580er Jahre, abgeleitet von wry + neck (Substantiv). Der Vogel erhielt seinen Namen wegen der einzigartigen Fähigkeit, seinen Hals zu verdrehen. In der Pathologie wird der Begriff seit 1753 für "einen verdrehten, verzerrten oder steifen Hals bei einer Person" verwendet.

Verknüpfte Einträge

"Der Teil eines Tierkörpers zwischen Kopf und Rumpf, der diese Teile verbindet." Im Mittelenglischen nekke, aus dem Altenglischen hnecca für "Hals, Nacken, Hinterhals" (ein eher seltenes Wort). Dies stammt aus dem Urgermanischen *hnekk- für "Nacken" (verwandt auch mit dem Altfriesischen hnekka, Mittelniederländischen necke, Niederländischen nek, Altnordischen hnakkr, Althochdeutschen hnach, Deutschen Nacken für "Hals"). Es gibt keine gesicherten Verwandten außerhalb des Germanischen, obwohl Kleins Quellen auf eine indogermanische Wurzel *knok- für "Höhe, Kante" hindeuten (Herkunft des Altirischen cnocc, Walisischen cnwch, Altbretonischen cnoch für "Hügel").

Die gebräuchlicheren altenglischen Begriffe waren hals (das allgemeine germanische Wort, verwandt mit Gotisch, Altnordisch, Dänisch, Schwedisch, Niederländisch, Deutsch hals), aus dem Urgermanischen *halsaz, das vielleicht mit dem Lateinischen collum (siehe collar (n.)) verwandt ist; und sweora, swira für "Hals, Nacken," wahrscheinlich ebenfalls aus einer indogermanischen Wurzel für "Säule" (verwandt mit Altenglisch swer für "Säule," Sanskrit svaru- für "Pfosten").

Da Ochsen und andere Zugtiere am Hals gespannt wurden, entwickelte sich dieser Teil des Körpers zu einem Symbol für Lasten, Unterwerfung oder Unterdrückung, aber auch für Widerstand oder Sturheit (vergleiche stiff-necked). Bildlich wurde "Leben" (Ende des 15. Jahrhunderts) aus dem Brechen oder Abtrennen des Halses bei rechtlichen Hinrichtungen abgeleitet. Die Bedeutung "schmale Stelle am Flaschenhals" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; die für "Teil eines Kleidungsstücks, der den Hals bedeckt" aus den 1520er Jahren. Die Bedeutung "langer, schlanker Teil eines Saiteninstruments" datiert auf die 1610er Jahre.

Die Bedeutung "Isthmus, schmaler Landstreifen, der zwei größere verbindet" stammt aus den 1550er Jahren. Der Ausdruck neck of the woods (amerikanisches Englisch) ist seit 1780 belegt und bedeutet ursprünglich "schmale Waldstrecke;" ab 1839 wird er für "Siedlung in einer bewaldeten Gegend" verwendet. Die Redewendung stick (one's) neck out für "ein Risiko eingehen" ist seit 1919 im amerikanischen Englisch belegt. Pferde, die neck and neck laufen, also "gleichauf" sind, ist seit 1799 bezeugt; win by a neck stammt aus dem Jahr 1823. Die Wendung up to the neck für "viel haben" deutete zunächst (Mitte des 19. Jahrhunderts) auf "satt" hin, hat seit etwa 1900 jedoch die Bedeutung von "tief verwickelt" angenommen.

In den 1520er Jahren bezog sich der Begriff auf den Hals, das Gesicht und die Gesichtszüge und beschrieb etwas, das „unnormal gebogen, verzerrt oder etwas zur Seite gedreht“ war. Er stammt von dem inzwischen veralteten Verb wry, das so viel wie „verzerren, den Hals drehen oder sich von einer geraden Linie abwenden“ bedeutete. Im Mittelhochdeutschen lautete es wrien, im Althochdeutschen wrigian, was „drehen, biegen, bewegen, gehen“ bedeutete. Die Wurzeln dieses Begriffs reichen bis ins Urgermanische zurück, wo *wrig- eine ähnliche Bedeutung hatte.

In der Etymologie wird oft angenommen, dass dieser Ausdruck vom Proto-Indoeuropäischen *wreik- stammt, was „drehen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Griechischen rhoikos („krumm“) und im Litauischen raišas („lahm, hinkend“). Sie geht zurück auf die Wurzel *wer- (2), die „drehen“ oder „biegen“ bedeutet.

Im übertragenen Sinne wurde der Begriff ab den 1590er Jahren auch für Worte, Gedanken und ähnliche Konzepte verwendet, um etwas zu beschreiben, das „verschlagen im Kurs oder Zweck, bösartig“ war. Die Assoziation mit einem Lächeln entstand 1883. Der ursprüngliche Sinn des Begriffs ist heute noch im Wort awry erhalten.

Verwandte Begriffe im Germanischen sind das Altfriesische wrigia („biegen“) und das Mittelniederdeutsche wrich („gedreht, verdreht“). Ein weiteres verwandtes Wort ist Wryness.

    Werbung

    Trends von " wryneck "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "wryneck" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wryneck

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wryneck"
    Werbung