Anuncios

Significado de Christless

sin fe en Cristo; no cristiano

Etimología y Historia de Christless

Christless(adj.)

"sin fe en Cristo, no cristiano," década de 1650, de Christ + -less.

Entradas relacionadas

"el Ungido," sinónimo y traducción al griego hebreo mashiah (ver messiah), un título otorgado a Jesús de Nazaret; inglés antiguo crist (hacia 830, quizás 675), del latín Christus, del griego khristos "el ungido," uso sustantivo del adjetivo verbal de khriein "frotar, ungir" (de la raíz PIE *ghrei- "frotar").

En la Iglesia primitiva era un título, y se usaba con el artículo definido, pero desde un período temprano se empleaba sin él y se consideraba parte del nombre propio de Jesús. Se trataba como un nombre propio en inglés antiguo, pero no se capitalizaba regularmente hasta el siglo XVII. La pronunciación con -i- larga es resultado del trabajo misionero irlandés en Inglaterra, siglos VII-VIII. La forma ch-, regular desde alrededor de 1500 en inglés, era rara antes. La capitalización de la palabra comienza en el siglo XIV, pero no se fija hasta el siglo XVII. El término latino desplazó al inglés antiguo Hæland "sanador, salvador," como el término descriptivo preferido para Jesús.

Como juramento o fuerte exclamación (de sorpresa, consternación, etc.), atestiguado en 1748. La secta mística del siglo XVII de los Familistas lo inclinó hacia un verbo con Christed "hecho uno con Cristo." Christ-child "Jesús como bebé" (1842) traduce el alemán Christkind.

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " Christless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Christless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Christless

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios