Anuncios

Significado de Indo-European

Indoeuropeo; relacionado con las lenguas de Europa y el sur de Asia; perteneciente a la familia lingüística que incluye el sánscrito y el latín.

Etimología y Historia de Indo-European

Indo-European

En 1814, el término fue acuñado por el polímata inglés Thomas Young (1773-1829) y se usó por primera vez en un artículo de la "Quarterly Review," proveniente de Indo- + European. Se refiere a algo "común a la India y Europa," especialmente en relación con el grupo de lenguas emparentadas y las razas que las hablaban. William Dwight Whitney, en su obra "The Life and Growth of Language" (1875), atribuye su uso generalizado a Franz Bopp. 

La alternativa Indo-Germanic (1835) fue creada en alemán en 1823 (indogermanisch), basada en los dos pueblos que se pensaban en los extremos del área geográfica cubierta por estas lenguas. Sin embargo, esto fue antes de que se reconociera que el celta también era una lengua indoeuropea. Una vez demostrado, muchos eruditos alemanes optaron por Indo-European como término más preciso, pero Indo-Germanic siguió usándose (popularizado por los títulos de obras importantes) y la predominancia de la erudición alemana en este campo lo convirtió también en el término popular en Inglaterra durante el siglo XIX. También se puede consultar Aryan y Japhetic.

Indo-Aryan (1850) parece haberse usado solo para referirse a los arios de India. Por otro lado, Indo-European también se empleó en relación con el comercio entre Europa e India o las empresas coloniales europeas en India (1813).

Entradas relacionadas

c. 1600, como término en historia clásica, del latín Arianus, Ariana, del griego Aria, Areia, nombres aplicados en tiempos clásicos a la parte oriental de la antigua Persia y a sus habitantes. Los antiguos persas usaban el nombre en referencia a sí mismos (persa antiguo ariya-), de ahí Iran. En última instancia, del sánscrito arya- "compatriota"; en el lenguaje posterior "noble, de buena familia."

También el nombre que los invasores de India que hablaban sánscrito se dieron a sí mismos en los textos antiguos. Así, fue la palabra que los filólogos europeos a principios del siglo XIX (Friedrich Schlegel, 1819, quien la vinculó con el alemán Ehre "honor") aplicaron al antiguo pueblo que ahora llamamos indoeuropeos, sospechando que así es como se llamaban a sí mismos. Este uso se atestigua en inglés desde 1851. En alemán, desde 1845 se contrastó específicamente con Semitic (Lassen).

El filólogo alemán Max Müller (1823-1900) popularizó Aryan en sus escritos sobre lingüística comparada, recomendándolo como el nombre (reemplazando Indo-European, Indo-Germanic, Caucasian, Japhetic) para el grupo de lenguas relacionadas e inflexionadas conectadas con estos pueblos, mayormente encontradas en Europa pero también incluyendo sánscrito y persa. La ortografía Arian se usó en este sentido desde 1839 (y es más filológicamente correcta), pero causó confusión con Arian, el término en historia eclesiástica.

The terms for God, for house, for father, mother, son, daughter, for dog and cow, for heart and tears, for axe and tree, identical in all the Indo-European idioms, are like the watchwords of soldiers. We challenge the seeming stranger; and whether he answer with the lips of a Greek, a German, or an Indian, we recognize him as one of ourselves. [Müller, "History of Ancient Sanskrit Literature," 1859]
Los términos para Dios, para casa, para padre, madre, hijo, hija, para perro y vaca, para corazón y lágrimas, para hacha y árbol, idénticos en todos los idiomas indoeuropeos, son como las contraseñas de los soldados. Desafiamos al extraño aparente; y ya sea que responda con los labios de un griego, un alemán o un indio, lo reconocemos como uno de los nuestros. [Müller, "History of Ancient Sanskrit Literature," 1859]

Aryan fue gradualmente reemplazado en la lingüística comparada c. 1900 por Indo-European, excepto cuando se usó para distinguir las lenguas indoeuropeas de India de las no indoeuropeas. Desde la década de 1920, Aryan comenzó a usarse en la ideología nazi para significar "miembro de una raza gentil caucásica de tipo nórdico." Como designación étnica, sin embargo, se limita adecuadamente a los indoeuropeos iraníes (la mayoría solo a estos últimos) y ha caído del uso académico general desde que los nazis lo adoptaron.

Alrededor de 1600 (como adjetivo); en la década de 1630 (como sustantivo), proviene del francés Européen, del latín Europaeus, del griego Europaios que significa "europeo," derivado de Europe (consulta Europe).

Anuncios

Tendencias de " Indo-European "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "Indo-European"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Indo-European

Anuncios
Tendencias
Anuncios