Anuncios

Significado de Xmas

Navidad; festividad religiosa; celebración del nacimiento de Cristo

Etimología y Historia de Xmas

Xmas(n.)

"Christmas," para 1551, X'temmas, donde la X es una abreviatura de Christ en Christmas, siendo la letra inglesa X idéntica en forma (pero no en sonido o significado) a la griega chi, la primera letra de la palabra griega Khristos "Cristo" (ver Christ).

La forma anterior de abreviar la palabra en inglés era Xp- o Xr- (correspondiente al "Chr-" en griego Χριστος), y la forma Xres mæsse para "Navidad" aparece en la "Crónica Anglo-Sajona" (c. 1100).

Entradas relacionadas

La vigésima segunda letra del alfabeto griego, que representa un sonido de -kh- (consulta ch). La letra tiene forma de X, y por eso el nombre griego se usó de manera figurada para significar tal forma o disposición (como en khiasma "dos cosas colocadas en cruz;" khiastos "dispuesto en diagonal; marcado con una X;" khiazein "marcar con una 'X', escribir la letra 'X'"). Algunos dialectos usaban chi para representar el sonido -ks- que en realidad le corresponde a xi; el latín adoptó esto y el valor sonoro de chi en los alfabetos derivados del latín es ahora el mismo que el de la X en inglés.

"el Ungido," sinónimo y traducción al griego hebreo mashiah (ver messiah), un título otorgado a Jesús de Nazaret; inglés antiguo crist (hacia 830, quizás 675), del latín Christus, del griego khristos "el ungido," uso sustantivo del adjetivo verbal de khriein "frotar, ungir" (de la raíz PIE *ghrei- "frotar").

En la Iglesia primitiva era un título, y se usaba con el artículo definido, pero desde un período temprano se empleaba sin él y se consideraba parte del nombre propio de Jesús. Se trataba como un nombre propio en inglés antiguo, pero no se capitalizaba regularmente hasta el siglo XVII. La pronunciación con -i- larga es resultado del trabajo misionero irlandés en Inglaterra, siglos VII-VIII. La forma ch-, regular desde alrededor de 1500 en inglés, era rara antes. La capitalización de la palabra comienza en el siglo XIV, pero no se fija hasta el siglo XVII. El término latino desplazó al inglés antiguo Hæland "sanador, salvador," como el término descriptivo preferido para Jesús.

Como juramento o fuerte exclamación (de sorpresa, consternación, etc.), atestiguado en 1748. La secta mística del siglo XVII de los Familistas lo inclinó hacia un verbo con Christed "hecho uno con Cristo." Christ-child "Jesús como bebé" (1842) traduce el alemán Christkind.

La mayoría de las palabras en inglés moderno que comienzan con -x- son de origen griego (como en chi) o son acuñaciones comerciales modernas. Muchas de las palabras en inglés derivadas del griego son compuestos científicos o técnicos que surgieron a partir del siglo XIX. La entrada para la letra X en el diccionario de Johnson (1756) dice: "X es una letra que, aunque se encuentra en palabras sajonas, no inicia ninguna palabra en inglés."

El nombre romano para la letra era ix, que también se usaba en inglés antiguo. En inglés antiguo, representaba el número romano diez. A principios del siglo XII, comenzó a usarse como abreviatura de "Cristo" (comparar con Xmas). Los escritores de East Anglia en el siglo XIV mostraron una tendencia a usar -x- para el sonido inicial sh- o sch- (por ejemplo, xal en lugar de shall), lo que podría haber sido una mejora respecto al sistema actual.

Como símbolo de un beso en una carta, etc., se registra desde 1765. En la cerveza de malta, XX significaba "calidad doble" y XXX "calidad más fuerte" (1827), basado en las marcas de los barriles de los cerveceros.

El uso algebraico de la letra X para representar "cantidad desconocida" se documenta en inglés desde 1660, proveniente del francés. A veces se dice que este uso se origina en la Edad Media, como una -r- cruzada, probablemente derivada del latín radix (ver root (n.)). Otras teorías la vinculan al árabe (Klein), pero una explicación más sencilla sugiere que Descartes (1637) eligió x, y, z, las últimas tres letras del alfabeto, para representar incógnitas, en contraste con a, b, c, que se usaban para las cantidades conocidas.

Desde 1797, se ha usado de manera alusiva para referirse a una "persona desconocida", como en el XYZ Affair en la historia estadounidense, que involucró a agentes franceses designados con esas letras. El uso de X en el sentido más amplio de "algo desconocido" se atestigua en 1859.

Como tipo de cromosoma, se documenta desde 1902 (primero llamado así en alemán; Henking, 1891). Para designar "películas consideradas aptas solo para adultos", se usó por primera vez en Gran Bretaña en 1950; se adoptó en EE. UU. en 1968, se eliminó formalmente en Gran Bretaña en 1983 y en EE. UU. en 1990, aunque continuó usándose coloquialmente.

En la pronunciación del latín vulgar, -x- tendía a convertirse en -s- o -ss-, un cambio que se evidencia en la escritura del latín tardío y que se volvió regular en italiano (espresso), siendo común en otras lenguas romances.

    Anuncios

    Tendencias de " Xmas "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Xmas"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Xmas

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Xmas"
    Anuncios