Anuncios

Significado de chi

chi: letra griega que representa un sonido similar a -kh-; forma en X; símbolo que indica algo cruzado.

Etimología y Historia de chi

chi(n.)

La vigésima segunda letra del alfabeto griego, que representa un sonido de -kh- (consulta ch). La letra tiene forma de X, y por eso el nombre griego se usó de manera figurada para significar tal forma o disposición (como en khiasma "dos cosas colocadas en cruz;" khiastos "dispuesto en diagonal; marcado con una X;" khiazein "marcar con una 'X', escribir la letra 'X'"). Algunos dialectos usaban chi para representar el sonido -ks- que en realidad le corresponde a xi; el latín adoptó esto y el valor sonoro de chi en los alfabetos derivados del latín es ahora el mismo que el de la X en inglés.

Entradas relacionadas

El dígrafo se usaba en el francés antiguo para representar el sonido "tsh". En algunos dialectos del francés, incluido el de París (pero no el de Picardía), el latín ca- se convirtió en "tsha" en francés. Esto se introdujo en inglés tras la Conquista Normanda, en palabras tomadas del francés antiguo como chaste, charity, chief (adjetivo). Bajo la influencia del francés, se insertó -ch- en palabras anglosajonas que tenían el mismo sonido (como bleach, chest, church), que en inglés antiguo aún se escribían con una simple -c-, y en aquellas que anteriormente se habían escrito con -c- y se pronunciaban "k", como chin y much.

A medida que el francés evolucionó, el sonido "t" se fue perdiendo en -ch-, por lo que en los préstamos posteriores del francés, -ch- solo tiene el sonido "sh-" (chauffeur, machine (sustantivo), chivalry, etc.).

También aparece en palabras de lenguas clásicas (chaos, echo, etc.). La mayoría de los usos de -ch- en el latín romano eran en palabras de origen griego, que en griego se pronunciarían correctamente como /k/ + /h/, como en el moderno blockhead, pero la mayoría de los romanos simplemente habrían dicho /k/, y esa fue la pronunciación habitual en inglés. Antes de alrededor de 1500, tales palabras se escribían regularmente con -c- (Crist, cronicle, scoole), pero el inglés moderno ha preservado o restaurado la ortografía etimológica en la mayoría de ellas (chemical, chorus, monarch).

A veces se escribe ch- para mantener la -c- dura antes de una vocal anterior, como aún se hace en el italiano moderno. En algunos idiomas (galés, español, checo) ch- puede tratarse como una letra separada y las palabras que la contienen se ordenan alfabéticamente después de -c- (o, en checo y eslovaco, después de -h-). El sonido también se escucha en palabras de lenguas más distantes (como en cheetah, chintz), y el dígrafo también se usa para representar el sonido en el escocés loch.

La mayoría de las palabras en inglés moderno que comienzan con -x- son de origen griego (como en chi) o son acuñaciones comerciales modernas. Muchas de las palabras en inglés derivadas del griego son compuestos científicos o técnicos que surgieron a partir del siglo XIX. La entrada para la letra X en el diccionario de Johnson (1756) dice: "X es una letra que, aunque se encuentra en palabras sajonas, no inicia ninguna palabra en inglés."

El nombre romano para la letra era ix, que también se usaba en inglés antiguo. En inglés antiguo, representaba el número romano diez. A principios del siglo XII, comenzó a usarse como abreviatura de "Cristo" (comparar con Xmas). Los escritores de East Anglia en el siglo XIV mostraron una tendencia a usar -x- para el sonido inicial sh- o sch- (por ejemplo, xal en lugar de shall), lo que podría haber sido una mejora respecto al sistema actual.

Como símbolo de un beso en una carta, etc., se registra desde 1765. En la cerveza de malta, XX significaba "calidad doble" y XXX "calidad más fuerte" (1827), basado en las marcas de los barriles de los cerveceros.

El uso algebraico de la letra X para representar "cantidad desconocida" se documenta en inglés desde 1660, proveniente del francés. A veces se dice que este uso se origina en la Edad Media, como una -r- cruzada, probablemente derivada del latín radix (ver root (n.)). Otras teorías la vinculan al árabe (Klein), pero una explicación más sencilla sugiere que Descartes (1637) eligió x, y, z, las últimas tres letras del alfabeto, para representar incógnitas, en contraste con a, b, c, que se usaban para las cantidades conocidas.

Desde 1797, se ha usado de manera alusiva para referirse a una "persona desconocida", como en el XYZ Affair en la historia estadounidense, que involucró a agentes franceses designados con esas letras. El uso de X en el sentido más amplio de "algo desconocido" se atestigua en 1859.

Como tipo de cromosoma, se documenta desde 1902 (primero llamado así en alemán; Henking, 1891). Para designar "películas consideradas aptas solo para adultos", se usó por primera vez en Gran Bretaña en 1950; se adoptó en EE. UU. en 1968, se eliminó formalmente en Gran Bretaña en 1983 y en EE. UU. en 1990, aunque continuó usándose coloquialmente.

En la pronunciación del latín vulgar, -x- tendía a convertirse en -s- o -ss-, un cambio que se evidencia en la escritura del latín tardío y que se volvió regular en italiano (espresso), siendo común en otras lenguas romances.

Anuncios

Tendencias de " chi "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "chi"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of chi

Anuncios
Tendencias
Anuncios