Anuncios

Significado de aboveboard

a la vista; sin engaños; honesto

Etimología y Historia de aboveboard

aboveboard(adj.)

"a la vista de todos, sin engaños ni disfraces," 1610s, proveniente de above y board (n.1). "Una expresión figurada tomada de los jugadores, quienes, al poner las manos debajo de la mesa, están cambiando sus cartas." [Johnson] Underboard aparece en la década de 1540 en un sentido literal, y en la de 1580 como "secretamente; de manera injusta."

Entradas relacionadas

En inglés medio, se usaba above, aboven (también aboun en dialectos del norte, abow en dialectos del suroeste), que proviene del inglés antiguo abufan (adverbio, preposición), una forma anterior era onbufan. Este término significaba "por encima, en o hacia un lugar más alto, en el lado superior; directamente sobre, en o hacia un lugar más alto que". Se considera una contracción o un compuesto de on (también relacionado con a- (1)) + bufan "sobre".

El segundo elemento, bufan, es en sí mismo un compuesto de be "junto a" (consulta by) + ufan "sobre/alto" (proveniente del protogermánico *ufan-, que también dio lugar al sajón antiguo, alto alemán antiguo oban, alemán oben; y de la raíz indoeuropea *upo que significa "debajo", pero también "desde abajo hacia arriba", y por eso también "sobre").

Desde alrededor del año 1200, se utilizaba para indicar "de mayor rango o posición, superior en autoridad o poder; de mayor rango que, superior a". Este significado en inglés medio pudo haberse reforzado por un uso más literal de above en el sentido de "más alto en la mesa que", es decir, "en un lugar de mayor honor que, teniendo precedencia sobre" (mediados del siglo XIV). A partir de mediados del siglo XIV, también se usó para significar "además de"; y "superior a, fuera del alcance de, no condescendiendo a". Desde finales del siglo XIV, se empleó para indicar "más" (en número, medida lineal, peso, valor); "mayor; mejor que, más deseable que, superior a".

La frase above all "antes que otras consideraciones" data de finales del siglo XIV. La expresión above (someone's) head en el sentido figurado de "fuera del alcance de su intelecto" aparece en 1914 (el uso de above para significar "no comprensible para" se remonta a mediados del siglo XIV). En inglés medio, la expresión above erthe significaba "sobre la tierra, no enterrado", y por lo tanto "vivo, entre los vivos".

"pieza de madera cortada plana y delgada, más larga que ancha, más ancha que gruesa, más estrecha que una plank;" del inglés antiguo bord "una tabla, superficie plana," del protogermánico *burdam (también fuente del nórdico antiguo borð "tabla," holandés bord "tabla," gótico fotu-baurd "taburete," alemán Brett "tabla"), quizás de un verbo del protoindoeuropeo que significa "cortar." También se relaciona con board (n.2), con el que se confunde tanto que prácticamente forma una sola palabra (si es que no fueron la misma palabra desde el principio).

En el inglés tardío antiguo o temprano inglés medio, el significado se amplió para incluir "mesa;" de ahí el sentido transferido de "comida" (principios del siglo XIV), como "aquello que se sirve en una mesa," especialmente "comidas diarias proporcionadas en un lugar de alojamiento" (finales del siglo XIV). Comparar con boarder, boarding, y el nórdico antiguo borð, que también tenía un sentido secundario de "mesa" y un sentido ampliado de "mantenimiento en la mesa." De ahí también above board "honesto, abierto" (1610s; comparar con el moderno under the table "deshonesto").

Una nueva ampliación fue "mesa donde se celebra un consejo" (1570s), de donde se trasladó a "consejo directivo, personas que gestionan algún asunto público o privado" (1610s), como en board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclínate ante la mesa," dijo Bumble. Oliver se limpió dos o tres lágrimas que aún tenía en los ojos; y al no ver ninguna mesa más que la de madera, afortunadamente se inclinó ante esa.

El significado "mesa sobre la que se escriben avisos públicos" es de mediados del siglo XIV. El de "mesa sobre la que se juega" es de finales del siglo XIV. El sentido de "papel grueso y rígido" es de la década de 1530. Boards "escenario de un teatro" es de 1768.

Anuncios

Tendencias de " aboveboard "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "aboveboard"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of aboveboard

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "aboveboard"
Anuncios