Anuncios

Significado de abridge

acortar; resumir; reducir

Etimología y Historia de abridge

abridge(v.)

Alrededor de 1300, aparece el término abreggen, que significa "hacer más corto, acortar, condensar". Proviene del francés antiguo abregier o abrigier, que ya en el siglo XII se usaba para expresar la idea de "abreviar, disminuir, acortar" (en francés moderno se dice abréger). Este, a su vez, se origina en el latín tardío abbreviare, que significa "hacer corto", y se compone de ad (que puedes ver en ad-, que significa "hacia") + breviare ("acortar"), derivado de brevis ("corto, bajo, pequeño, poco profundo"). Esta raíz proviene del PIE *mregh-u-, que también significa "corto".

El término Abbreviate es el mismo, tomado directamente del latín. La evolución del sonido que transformó el -vi- latino en -dg- francés se puede ver en palabras como assuage (que proviene de assuavidare) y deluge (de diluvium). En el contexto de la escritura, se refiere a "acortar mediante la omisión" y se documenta a finales del siglo XIV. Relacionado con esto, tenemos Abridged (abreviado) y abridging (abreviando).

abridge

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, el término se usaba para "hacer más corto" y proviene del latín abbreviatus, que es el participio pasado de abbreviare, que significa "acortar, hacer breve". Este a su vez se forma de ad, que significa "a" (puedes ver ad- para más detalles), y breviare, que significa "acortar". Esta última proviene de brevis, que se traduce como "corto, bajo, pequeño, poco profundo", y tiene raíces en el PIE *mregh-u-, que también significa "corto".

Ya en la década de 1580, el uso del término se había especializado en referirse específicamente a las palabras. También se encontró en el siglo XV la forma abbrevy, que proviene del francés abrevier (del siglo XIV) y, al igual que el anterior, se deriva del latín abbreviare. Otras formas relacionadas incluyen Abbreviated y abbreviating.

La palabra "suavizar" se usa generalmente de manera figurada para referirse a la acción de "suavizar, aliviar" el dolor, la ira, la pasión, el duelo, etc. Su origen se remonta a alrededor del año 1300, proveniente del anglo-francés asswagen y del antiguo francés assuager o assoagier, que significaban "suavizar, moderar, aliviar, calmar, sosegar, pacificar". Esta raíz se deriva del latín vulgar *adsuaviare, que a su vez proviene del latín ad (que significa "hacia", como se puede ver en ad-) y suavis, que significa "dulce, agradable". Esta última palabra tiene sus raíces en la raíz protoindoeuropea *swād-, que también significa "dulce, placentero", y se relaciona con el inglés sweet (dulce).

En inglés medio, la forma swage era muy común, una versión abreviada que también se influenció del anglo-francés suager, una variante del antiguo francés soagier. Para entender cómo se desarrolló el sonido en francés, se puede comparar con deluge, que proviene del latín diluvium, y abridge, que viene de abbreviare. Palabras relacionadas incluyen Assuaged y assuaging.

Anuncios

Tendencias de " abridge "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "abridge"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of abridge

Anuncios
Tendencias
Anuncios