Anuncios

Significado de guard

guardia; protección; custodia

Etimología y Historia de guard

guard(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a "quien vigila, un grupo de soldados," así como "cuidado, custodia, tutela," y también era el nombre de una parte de una armadura. Proviene del francés garde, que significa "guardián, celador, protector; vigilancia, custodia," y del francés antiguo garder, que se traduce como "mantener, preservar, proteger" (consulta guard (v.)). La acepción más abstracta o colectiva de "custodia" (como en bodyguard) también surge a principios del siglo XV. La connotación relacionada con el combate, ya sea con espadas o puños, aparece en la década de 1590; de ahí proviene la expresión on guard (1640s) o off (one's) guard (1680s). En el contexto del fútbol americano, el término se utiliza desde 1889. Guard-rail se documenta desde 1860, originalmente refiriéndose a las vías del tren y a la estructura que corre al lado de la vía por fuera; el guide-rail es el que se encuentra entre las vías.

guard(v.)

A mediados del siglo XV, proviene de guard (sustantivo) o del francés antiguo garder, que significa "vigilar, proteger, mantener, preservar" (correspondiente al francés del norte warder, véase gu-). Su origen se encuentra en el franco *wardon, que a su vez proviene del protogermánico *wardon, que significa "guardar" (derivado de la raíz indoeuropea *wer- (3) que significa "percebir, vigilar"). El italiano guardare y el español guardar también tienen raíces germánicas. Relacionado: Guarded; guarding.

Entradas relacionadas

Desde 1560, se usa como un adjetivo en participio pasado que significa "protegido, defendido," derivado del verbo guard. La acepción de "reservado y cauteloso en el habla, comportamiento, etc." apareció en 1728. Términos relacionados incluyen Guardedly y guardedness.

también avant garde, avantgarde; francés, literalmente "vanguardia" (ver avant + guard (n.)). Usado en inglés del siglo XV al XVIII en un sentido literal y militar; vuelto a adoptar en 1910 como término artístico para "pioneros o innovadores de un período particular." También se usó aproximadamente en la misma época en un sentido político en publicaciones comunistas y anarquistas. Como adjetivo, hacia 1925.

The avant-garde générale, avant-garde stratégique, or avant-garde d'armée is a strong force (one, two, or three army corps) pushed out a day's march to the front, immediately behind the cavalry screen. Its mission is, vigorously to engage the enemy wherever he is found, and, by binding him, to ensure liberty of action in time and space for the main army. ["Sadowa," Gen. Henri Bonnal, transl. C.F. Atkinson, 1907]
La avant-garde générale, avant-garde stratégique, o avant-garde d'armée es una fuerza fuerte (uno, dos o tres cuerpos de ejército) empujada a un día de marcha al frente, inmediatamente detrás de la pantalla de caballería. Su misión es, comprometer vigorosamente al enemigo donde sea que se le encuentre, y, al atarlo, asegurar libertad de acción en tiempo y espacio para el ejército principal. ["Sadowa," Gral. Henri Bonnal, trad. C.F. Atkinson, 1907]
Anuncios

Tendencias de " guard "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "guard"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of guard

Anuncios
Tendencias
Anuncios