Anuncios

Significado de anatomy

anatomía: estudio de la estructura y función del cuerpo humano; estructura anatómica; disección.

Etimología y Historia de anatomy

anatomy(n.)

Finales del siglo XIV, se refiere al "estudio o conocimiento de la estructura y función del cuerpo humano" (aprendido a través de la disección). Hacia 1400, también se usaba para designar "estructura anatómica," proveniente del francés antiguo anatomie y directamente del latín tardío anatomia, que a su vez se deriva del griego tardío anatomia, el cual se usaba en griego clásico como anatomē para "disección," que literalmente significa "corte" o "cortar," formado por ana que significa "arriba" (consulta ana-) + temnein que significa "cortar" (proveniente de la raíz indoeuropea *tem- que también significa "cortar").

En la época de Shakespeare, las acepciones más comunes de esta palabra eran "disección" (década de 1540), "momificación" (década de 1580) y "esqueleto" (década de 1590). A partir del siglo XVII, predominó el significado de "la ciencia que estudia la estructura de los cuerpos organizados." Cuando se refería a personas, se usaba para hablar del "cuerpo," a partir de la década de 1590. A menudo se malinterpretaba como an atomy o a natomy (consulta N).

The scyence of the Nathomy is nedefull and necessarye to the Cyrurgyen [1541]
La ciencia de la Anatomía es útil y necesaria para el Cirujano [1541]
anatomy

Entradas relacionadas

La decimocuarta letra del alfabeto inglés; en química, el símbolo de nitrogen.

En la escritura del inglés medio, a y an solían unirse al sustantivo siguiente si esa palabra comenzaba con una vocal, lo que generaba confusión sobre cómo debían dividirse tales palabras al escribirse por separado. En nickname, newt y el dialecto británico naunt, la -n- pertenece a un artículo indefinido anterior an o a un pronombre posesivo mine. Se ha registrado My naunt por mine aunt desde el siglo XIII hasta el XVII, y my nown (por mine own) fue común entre los siglos XV y XVIII.

Otros ejemplos de esto en manuscritos del inglés medio incluyen a neilond ("una isla," principios del siglo XIII), a narawe ("una flecha," alrededor de 1400), a nox ("un buey," alrededor de 1400), a noke ("un roble," principios del siglo XV), a nappyle ("una manzana," principios del siglo XV), a negge ("un huevo," siglo XV), a nynche ("una pulgada," alrededor de 1400), a nostryche ("un avestruz," alrededor de 1500). None other podría ser no noder (mediados del siglo XV).

En el siglo XVI, an idiot a veces se convertía en a nidiot (1530s), que, con una pronunciación casual aún común, se transformó en nidget (1570s), que ahora, lamentablemente, ya no relincha con nosotros. También se puede comparar con ingle (n.2), una palabra isabelina para "un niño favorito (en mal sentido), un catamita" [OED, 1989], común entre los dramaturgos como ningle, de mine ingle (por ejemplo, en "Roaring boys ..., fencers and ningles" de Dekker).

Este proceso es "de constante recurrencia" en los vocabularios del siglo XV, según Thomas Wright, su editor moderno. Uno encuentra, entre muchos otros, Hoc alphabetum ... a nabse, de la mala división de an ABC (y pronunciándolo como una palabra), y Hic culus ... a ners. También se puede comparar con nonce, pigsney. Hasta el siglo XIX, en inglés provincial y estadounidense, noration (de an oration) significaba "un discurso; un rumor."

Este proceso también se dio en los apellidos, a partir de los casos oblicuos del inglés antiguo at "junto a, cerca de," como en Nock/Nokes/Noaks de atten Oke "junto al roble;" Nye de atten ye "cerca de la tierra baja;" y véase Nashville. (La elisión de la vocal del artículo definido también ocurrió y fue estándar en el inglés de la Cancillería del siglo XV: þarchebisshop por "el arzobispo," thorient por "el oriente.")

Sin embargo, es más común que una palabra en inglés pierda una -n- ante una a: apron, auger, adder, umpire, humble pie, etc. Por un error relacionado en el inglés isabelino, natomy o atomy era común por anatomy, noyance (annoyance) y noying (adj.) aparecen entre los siglos XIV y XVII, y Marlowe (1590) usa Natolian por Anatolian. Los textos del siglo XV a veces presentan umbre por number. Esta tendencia no se limita al inglés: se puede comparar con Luxor, jade (n.1), lute, omelet, y el griego moderno mera por hēmera, donde la primera sílaba se confunde con el artículo.

El uso matemático de n para "un número indefinido" está atestiguado desde 1717 en frases como to the nth power (véase nth). En inglés medio, n. se escribía en documentos formales para indicar un nombre no especificado de una persona que debía ser proporcionado por el hablante o lector.

"anatomical," 1712, del latín anatomicus, del griego anatomikos "relacionado con la anatomía," de anatomia (ver anatomy). Anatomical es más antiguo.

Anuncios

Tendencias de " anatomy "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "anatomy"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of anatomy

Anuncios
Tendencias
Anuncios