Anuncios

Significado de apophasis

negación de un tema; insinuación indirecta; referencia tácita

Etimología y Historia de apophasis

apophasis(n.)

En retórica, se refiere a "la negación de la intención de hablar sobre algo que, sin embargo, se insinúa," y su uso se remonta a la década de 1650. Proviene del latín tardío apophasis, que a su vez deriva del griego apophasis, que significa "negación, rechazo." Este término se forma a partir de apophanai, que significa "hablar de algo," compuesto por apo, que significa "fuera de, alejado de" (consulta apo-), y phanai, que significa "hablar." Este último está relacionado con phēmē, que significa "voz," y proviene de la raíz protoindoeuropea *bha- (2), que significa "hablar, contar, decir."

Entradas relacionadas

Antes de las vocales, ap- es un elemento formador de palabras que significa "de, desde, lejos de; separado, aparte de, libre de". Proviene del griego apo, que se traduce como "desde, lejos de; después de; en descendencia de". En los compuestos, puede expresar ideas como "separado, alejado; finalizando, completando; de vuelta". En términos de tiempo, se usa para indicar "después de", y en cuanto a origen, significa "procedente de, descendiente de" o "debido a". Su raíz se encuentra en el PIE *apo-, que también significa "fuera, lejos". Esta raíz ha dado lugar a palabras en sánscrito como apa ("lejos de"), en avéstico apa ("lejos de"), en latín ab ("lejos de, desde"), en gótico af, en inglés antiguo of ("lejos de"), y en el inglés moderno of, off.

*bhā-; raíz protoindoeuropea que significa "hablar, contar, decir."

Podría formar parte de: abandonar; afable; himno; antífona; afasia; afonía; afónico; apofasis; apofático; banco (n.1) "proclamación o edicto;" banco (v.); banal; bandido; desterrar; banlieue; banns (n.); bifarious; culpa; blasfemar; blasfemia; beneficio (n.); cacofonía; confesar; contrabando; difamar; disfemismo; eufemismo; eufonía; fábula; fabuloso; fado; hada; fama; famoso; fandango; fatal; destino; fatídico; fatuo; fay; gramófono; heterofonía; homófono; inefable; infame; infamia; infante; infantil; infantería; mauvais; megáfono; micrófono; monofónico; nefando; nefasto; fático; -fono; sonido (n.2) "sonido elemental de un idioma hablado;" fonema; fonético; fónico; fonología; fono-; pheme; -phemia; Polifemo; polifonía; prefacio; profesar; profesión; profesional; profesor; profecía; profeta; profético; cuadrafónico; sinfonía; teléfono; xilófono.

También podría ser la fuente de: griego pheme "discurso, voz, expresión, acto de hablar," phōnē "voz, sonido" de un ser humano o animal, también "tono, voz, pronunciación, habla," phanai "hablar;" sánscrito bhanati "habla;" latín fari "decir," fabula "narrativa, relato, cuento, historia," fama "habla, rumor, informe; reputación, opinión pública; renombre, fama;" armenio ban, bay "palabra, término;" antiguo eslavo de la iglesia bajati "hablar, contar;" inglés antiguo boian "jactarse," ben "oración, solicitud;" antiguo irlandés bann "ley."

    Anuncios

    Tendencias de " apophasis "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "apophasis"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of apophasis

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios