Anuncios

Significado de apostleship

apostolado; oficio de apóstol; dignidad de apóstol

Etimología y Historia de apostleship

apostleship(n.)

"la oficina, dignidad o funciones de un apóstol," década de 1520, de apostle + -ship. En inglés antiguo existía apostolhad (en inglés medio apostlehed).

Entradas relacionadas

En inglés antiguo, apostol significa "mensajero," y se refiere especialmente a los doce testigos que Jesús envió a predicar su Evangelio (Lucas 6:13). Proviene del latín tardío apostolus, que a su vez viene del griego apostolos, que significa "mensajero" o "enviado." Literalmente, se traduce como "persona enviada," y se origina en el verbo griego apostellein, que significa "enviar lejos" o "enviar hacia adelante." Este verbo se compone de apo, que significa "fuera" o "lejos de" (puedes ver apo- para más detalles), y stellein, que en su sentido secundario significa "enviar." Este último proviene de una forma derivada de la raíz protoindoeuropea *stel-, que significa "poner," "colocar," o "organizar," y que se relaciona con objetos o lugares fijos. Puedes compararlo con epistle.

La forma actual de la palabra, que ha predominado desde el siglo XVI, está influenciada por el francés antiguo apostle (siglo XII), que en francés moderno es apôtre, y proviene de la misma fuente del latín tardío. El significado de "misionero que lleva el cristianismo a una nueva región o pueblo" aparece a principios del siglo XV. La acepción figurada de "principal defensor de un nuevo principio o sistema" se registra en 1810. El título del libro del Nuevo Testamento Apostles (alrededor de 1400) es una abreviatura de "Los Hechos y Epístolas de los Apóstoles."

Este elemento que forma palabras se refiere a "cualidad, condición; acto, poder, habilidad; cargo, posición; relación entre". Proviene del inglés medio -schipe, y del inglés antiguo -sciepe, así como del anglosajón -scip, que significa "estado, condición de ser". Su raíz se encuentra en el protogermánico *-skepi-, que tiene cognados en otras lenguas como el nórdico antiguo -skapr, el danés -skab, el frisón antiguo -skip, el holandés -schap y el alemán -schaft. Todo esto proviene de *skap-, que significa "crear, ordenar, nombrar", y se deriva de la raíz indoeuropea *(s)kep-, que originalmente formaba palabras relacionadas con "cortar, raspar, hackear" (puedes ver shape (v.) para más detalles). Este sufijo a menudo se utiliza para crear sustantivos abstractos que acompañan a sus correspondientes concretos, como en friend/friendship, entre otros.

    Anuncios

    Tendencias de " apostleship "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "apostleship"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of apostleship

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios