Anuncios

Significado de aqualung

dispositivo para respirar bajo el agua; tanque de aire portátil; aparato de buceo

Etimología y Historia de aqualung

aqualung(n.)

"tanques de aire portátiles y aparatos para respirar bajo el agua," 1950, de aqua- + lung. Desarrollado en 1943 por Jacques Cousteau y Emile Gagnan.

Entradas relacionadas

El término "órgano respiratorio humano o animal" aparece alrededor de 1300, proveniente del inglés antiguo lungen (en plural), que a su vez deriva del protogermánico *lunganjo-. Este mismo término se encuentra en el nórdico antiguo como lunge, en frisón antiguo como lungen, en medio neerlandés como longhe, en neerlandés como long, en alto alemán antiguo como lungun, y en alemán moderno como lunge, todos refiriéndose a "pulmón". Literalmente, significa "el órgano ligero", y proviene de la raíz protoindoeuropea *legwh-, que significa "no pesado, de poco peso". Esta misma raíz ha dado lugar al ruso lëgkij y al polaco lekki, que significan "ligero", así como al ruso lëgkoje, que se traduce como "pulmón".

Se cree que se le llamó así porque, al cocinar, los pulmones de un animal sacrificado flotan en la olla, mientras que el corazón, el hígado y otros órganos no lo hacen. Esto se puede comparar con el portugués leve, que significa "pulmón" y proviene del latín levis, que también significa "ligero". En irlandés, scaman se traduce como "pulmones" y proviene de scaman, que significa "ligero". En galés, ysgyfaint significa "pulmones" y proviene de ysgafn, que también significa "ligero". Para más información, consulta lights y pulmonary. El término lung cancer se documenta desde 1882. Por otro lado, lung-power, que se refiere a "fuerza de voz", data de 1852; un relato sobre canto de 1841 describe un twenty-lung-power effort, es decir, un esfuerzo equivalente al de veinte pulmones.

Elemento formador de palabras que significa "agua," del latín aqua "agua; el mar; lluvia," afín al protogermánico *akhwo (fuente del inglés antiguo ea "río," gótico ahua "río, aguas," nórdico antiguo Ægir, nombre del dios del mar, inglés antiguo ieg "isla"), de la raíz PIE *akwa- "agua."

*akwā-, raíz protoindoeuropea que significa "agua."

Podría formar todo o parte de: aqua; aqua-; aqua vitae; aqualung; aquamarine; aquanaut; aquarelle; aquarium; Aquarius; aquatic; aquatint; aqueduct; aqueous; aquifer; Aquitaine; eau; Evian; ewer; gouache; island; sewer (n.1) "conducto."

También podría ser la fuente de: sánscrito ap "agua;" hitita akwanzi "ellos beben;" latín aqua "agua, el mar, lluvia;" lituano upė "un río;" inglés antiguo ea "río," gótico ahua "río, aguas." Pero Boutkan (2005) escribe que solo las palabras germánicas y latinas son seguras, el irlandés antiguo ab quizás esté relacionado, y "el resto de la evidencia en Pokorny (1959) es incierta."

    Anuncios

    Tendencias de " aqualung "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "aqualung"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of aqualung

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios