Anuncios

Significado de lung

pulmón; órgano respiratorio

Etimología y Historia de lung

lung(n.)

El término "órgano respiratorio humano o animal" aparece alrededor de 1300, proveniente del inglés antiguo lungen (en plural), que a su vez deriva del protogermánico *lunganjo-. Este mismo término se encuentra en el nórdico antiguo como lunge, en frisón antiguo como lungen, en medio neerlandés como longhe, en neerlandés como long, en alto alemán antiguo como lungun, y en alemán moderno como lunge, todos refiriéndose a "pulmón". Literalmente, significa "el órgano ligero", y proviene de la raíz protoindoeuropea *legwh-, que significa "no pesado, de poco peso". Esta misma raíz ha dado lugar al ruso lëgkij y al polaco lekki, que significan "ligero", así como al ruso lëgkoje, que se traduce como "pulmón".

Se cree que se le llamó así porque, al cocinar, los pulmones de un animal sacrificado flotan en la olla, mientras que el corazón, el hígado y otros órganos no lo hacen. Esto se puede comparar con el portugués leve, que significa "pulmón" y proviene del latín levis, que también significa "ligero". En irlandés, scaman se traduce como "pulmones" y proviene de scaman, que significa "ligero". En galés, ysgyfaint significa "pulmones" y proviene de ysgafn, que también significa "ligero". Para más información, consulta lights y pulmonary. El término lung cancer se documenta desde 1882. Por otro lado, lung-power, que se refiere a "fuerza de voz", data de 1852; un relato sobre canto de 1841 describe un twenty-lung-power effort, es decir, un esfuerzo equivalente al de veinte pulmones.

Entradas relacionadas

"los pulmones," alrededor del año 1200, literalmente "los órganos ligeros (en peso)," proviene de light (adj.1); también consulta lung. Ahora obsoleto, excepto en expresiones como knock (someone's) lights out.

"de o relacionado con los pulmones; que afecta a los pulmones; realizado por medio de los pulmones," 1704, del francés pulmonaire y directamente del latín pulmonarius "de los pulmones," de pulmo (genitivo pulmonis) "pulmón(es)," afín al griego pleumon "pulmón," eslavo antiguo plusta, lituano plaučiai "pulmones," todos del PIE -*pl(e)umon- "pulmón(es)," literalmente "flotador," forma sufijada de la raíz *pleu- "fluir."

La explicación detrás de la etimología propuesta del PIE es el hecho de que, al ser arrojados a una olla de agua, los pulmones de un animal sacrificado flotan, mientras que el corazón, el hígado, etc., no lo hacen. Comparar con el inglés medio lights "los pulmones," literalmente "los órganos ligeros (en peso)." También ver pneumo-.

Anuncios

Tendencias de " lung "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "lung"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lung

Anuncios
Tendencias
Anuncios