Anuncios

Significado de carol

canción alegre; himno navideño; danza en círculo

Etimología y Historia de carol

carol(n.)

Alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a una "canción alegre" y también a un tipo de baile en círculo. Proviene del francés antiguo carole, que designaba una "danza en círculo, un baile en ronda acompañado de cantantes." Su origen no está del todo claro. Podría derivar del latín medieval choraula, que significa "danza al son de la flauta," a su vez de choraules en latín, que se traduce como "flautista," y este del griego khoraulēs, que designaba al "flautista que acompaña la danza coral." Esta palabra griega se forma de khoros, que significa "coro" (puedes ver chorus), y aulein, que es "tocar la flauta," proveniente de aulos, un "instrumento de lengüeta" (consulta alveolus para más detalles). El Oxford English Dictionary menciona que "un origen celta es totalmente improbable." La acepción de "himno navideño de alegría" se documenta desde alrededor de 1500.

Carol

Nombre propio masculino, derivado del latín medieval Carolus, que tiene origen germánico y proviene del sustantivo común que significa "hombre, esposo" (consulta carl). Como nombre propio femenino, es una abreviatura de Caroline. El nombre masculino nunca ha sido popular en Estados Unidos; la forma femenina fue común a partir de alrededor de 1900 y estuvo entre los diez nombres más populares para niñas nacidas en EE. UU. entre 1936 y 1950.

carol(v.)

Alrededor de 1300, el término se usaba para referirse a "bailar en círculo", proveniente del francés antiguo caroler, que a su vez deriva de carole (consulta carol (n.)). A finales del siglo XIV, comenzó a significar "cantar con alegría o festividad". La acepción de "ir de un lugar a otro en grupo cantando villancicos" data de 1879, y se dice que fue un renacimiento victoriano de una costumbre inglesa más antigua. Términos relacionados incluyen: Caroled; caroling; caroler.

Entradas relacionadas

En 1706, se usó para referirse a "una cavidad," especialmente "el hueco de un diente," y proviene del latín alveolus, que significa "una bandeja, un canal, un recipiente; el lecho de un pequeño río; una pequeña cavidad o hueco." Este término es un diminutivo de alvus, que se traduce como "vientre, estómago, panza, intestinos; la bodega de un barco." Su raíz se encuentra en el PIE *aulo-, que significa "agujero, cavidad." Esta misma raíz dio origen a palabras en griego como aulos ("flauta, tubo, pipa"), en serbocroata, polaco y ruso ulica ("calle"), que originalmente significaba "apertura estrecha," en eslavo antiguo uliji, y en lituano aulys ("colmena" - un tronco hueco), así como en armenio yli ("embarazada"). En el siglo XIX, el término se amplió en el ámbito de la anatomía para describir otros pequeños huecos, cavidades o células.

Alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a un "esclavo" o "siervo", así como a un "hombre común" o "hombre de baja condición". Proviene del nórdico antiguo karl, que significa "hombre" (en contraposición a "mujer"), "masculino, hombre libre". Esta raíz se remonta al protogermánico *karlon-, que también dio lugar al neerlandés karel ("un compañero") y al alto alemán antiguo karl ("un hombre, esposo"). De la misma raíz protogermánica surgió el inglés antiguo ceorl, que significa "hombre de baja condición" (ver churl), así como el nombre propio masculino Carl. A través del francés y el latín, también se convirtió en Charles.

The Mellere was a stout carle for the nones [Chaucer]
El Molinero era un robusto carl por los dioses [Chaucer]
Anuncios

Tendencias de " carol "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "carol"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of carol

Anuncios
Tendencias
Anuncios