Anuncios

Significado de carousel

carrusel; tiovivo; juego de feria

Etimología y Historia de carousel

carousel(n.)

En la década de 1640, se usaba para referirse a un "torneo de caballeros en carros o a caballo," y proviene del francés carrousel, que significa "un torneo de este tipo." Este término a su vez se origina en el italiano carusiello, que podría derivar de carro, es decir, "carroza," y este último del latín carrus, que significa "carro de dos ruedas" (puedes consultar car para más información). El significado moderno de "carrusel" como atracción de feria se documenta a partir de 1895, aunque hay indicios de su existencia anterior:

A new and rare invencon knowne by the name of the royalle carousell or tournament being framed and contrived with such engines as will not only afford great pleasure to us and our nobility in the sight thereof, but sufficient instruction to all such ingenious young gentlemen as desire to learne the art of perfect horsemanshipp. [letter of 1673]
Se está creando y diseñando un nuevo y raro invento conocido como el "carrusel real" o torneo, que no solo brindará gran placer a nosotros y nuestra nobleza al verlo, sino que también ofrecerá suficiente instrucción a todos esos jóvenes ingeniosos que deseen aprender el arte de la perfecta equitación. [carta de 1673]

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a un "vehículo con ruedas". Proviene del anglo-francés carre y del antiguo francés carre, que a su vez se deriva del latín vulgar *carra. Este término está relacionado con el latín carrum y carrus (en plural carra), y originalmente designaba un "carro de guerra celta de dos ruedas". Su origen se encuentra en la lengua gala karros, una palabra celta (similar al irlandés antiguo y galés carr, que significa "carro, vagón", y al bretón karr, que significa "carroza"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *krsos, derivada de la raíz *kers-, que significa "correr". Este término celta-latino también llegó al griego, donde se convirtió en karron, que significaba "carro de cuatro ruedas".

Desde el siglo XVI hasta el XIX, se usaba principalmente en poesía, evocando dignidad, solemnidad o esplendor... [OED]. En Estados Unidos, se utilizó en 1826 para referirse a los vagones de carga de ferrocarril y en 1830 para los coches de pasajeros. Para 1862, ya se empleaba para los tranvías o coches de tranvía. La extensión del término para referirse a "automóvil" se documenta en 1896, pero entre 1831 y la primera década del siglo XX, the cars se usaba para designar "tren de ferrocarril". El término car bomb se atestigua desde 1972, en el contexto de Irlanda del Norte. La palabra latina también dio origen al italiano y al español carro, así como al francés char.

    Anuncios

    Tendencias de " carousel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "carousel"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of carousel

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "carousel"
    Anuncios