Anuncios

Significado de chastise

castigar; reprender; corregir

Etimología y Historia de chastise

chastise(v.)

"Infligir dolor para castigar y recordar el deber, castigar con el propósito de corregir o recuperar," alrededor de 1300, chastisen, del francés antiguo chastiier "advertir, aconsejar, instruir; castigar, amonestar; dominar, domar" (siglo XII, francés moderno châtier), del latín castigare "poner o mantener en el camino correcto, reprobar, castigar," que literalmente significa "hacer puro" (ver castigate). O quizás provenga del inglés medio chastien (ver chasten) + -ise, aunque esto sería temprano para una formación nativa de ese tipo. La forma del término moderno "no se explica fácilmente" [OED]. Relacionado: Chastised; chastising.

He alone may chastise who loves. [Rabindranath Tagore, "The Crescent Moon," 1913]
Solo quien ama puede castigar. [Rabindranath Tagore, "La luna creciente," 1913]

Entradas relacionadas

La palabra "castigar" se utilizó por primera vez alrededor de 1600 con el significado de "reprender o sancionar". Proviene del latín castigatus, que es el participio pasado de castigare, que significa "corregir, poner en orden, purificar, reprender o castigar". Esta palabra se forma a partir de castus, que significa "puro" (puedes ver su relación con caste), y agere, que significa "hacer" (y proviene de la raíz protoindoeuropea *ag-, que se traduce como "mover, impulsar o sacar algo"). La idea detrás de "castigar" es, por tanto, "hacer que alguien sea puro a través de la corrección o la reprimenda". Puedes compararlo con purge (purificar), que proviene de purus (puro) y agere. Otras palabras relacionadas son Castigated (castigado), castigating (castigando), castigator (castigador) y castigatory (castigador).

If thou didst put this soure cold habit on To castigate thy pride, 'twere well. [Shakespeare, "Timon" IV.iii (1607)]
Si te pusiste este frío hábito de castigo para reprender tu orgullo, sería algo bueno. [Shakespeare, "Timon" IV.iii (1607)]

"infligir problemas o dolor a alguien con el propósito de corregirlo," década de 1520, con -en (1) + la palabra que reemplazó, el verbo obsoleto chaste "corregir el comportamiento de alguien" (inglés medio chastien, c. 1200), del francés antiguo chastiier "castigar" (ver chastise). Ahora se usa principalmente en referencia a la disciplina moral, un castigo divino más que corporal. Relacionado: Chastened; chastening.

Whom the Lord loveth he chasteneth [Hebrews xii.6]
A quien ama el Señor, lo corrige [Hebreos xii.6]
Anuncios

Tendencias de " chastise "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "chastise"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of chastise

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "chastise"
Anuncios