Anuncios

Significado de commissary

comisaría; encargado; tienda de suministros

Etimología y Historia de commissary

commissary(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "aquella persona a quien se le confía un deber especial por una autoridad superior." Proviene del latín medieval commissarius, que a su vez deriva del latín commissus, que significa "confiado," el participio pasado de committere (puedes ver más en commit).

Inicialmente, este término tenía un uso especialmente eclesiástico, refiriéndose a "quien realiza las funciones de un obispo en lugares lejanos o cuando este está ausente." La acepción militar de "oficial encargado del suministro de alimentos, suministros y transporte" aparece a finales del siglo XV. De ahí surge el término "almacén" (1882, en el ámbito militar de EE. UU.), especialmente para describir un lugar donde se venden artículos a personas que trabajan en un campo específico. Posteriormente, también se utilizó para referirse a un "comedor en una instalación más grande" (1924, inglés americano), como podría ser un estudio de cine.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, aparece el término committen, que significa "dar en cargo, confiar," proveniente del latín committere, que se traduce como "unir, conectar, combinar; reunir," a su vez formado por com ("con, juntos," véase com-) y mittere ("liberar, soltar; enviar, lanzar," consulta mission).

No está del todo claro cómo se desarrolló el amplio abanico de significados que tiene hoy en inglés. La acepción de "perpetrar (un crimen), hacer, realizar (especialmente algo reprobable)" ya era común en latín y en inglés se documenta desde mediados del siglo XV. La interpretación de "confiar (a alguien) a la custodia (de una prisión, un manicomio, etc.) mediante una orden oficial" surge a principios del siglo XV.

Desde la década de 1530 se registra como "confiarse completamente a (alguien);" y desde 1770 se usa para expresar "poner o llevar a alguien al peligro mediante un acto preliminar irrevocable." El uso intransitivo (en lugar de commit oneself) aparece en 1982, probablemente influenciado por el uso existencialista (1948) de commitment para traducir el engagement de Sartre, que se refiere al "compromiso emocional y moral."

En un contexto ruso, "representante designado por un soviet y responsable de la indoctrinación política," 1918, del ruso komissar, del alemán Kommissar "comisionado," del francés commissaire, y este último del latín medieval commissarius (ver commissary). Anteriormente, en inglés significaba "comisario" (década de 1640), del término francés, que a su vez se usó en inglés desde 1753.

Alrededor de 1600, en la ley escocesa, se usaba para referirse al "tribunal de comisarios," proveniente del francés commissariat, y del latín medieval *commissariatus, que a su vez deriva de commissarius (consulta commissary). El significado militar de "parte de un ejército que se encarga de suministrar transporte, provisiones, equipo de campamento, etc.," data de 1779. En relación con la Unión Soviética, se utilizaba para designar un "ministerio," a partir de 1918 (consulta commissar).

    Anuncios

    Tendencias de " commissary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "commissary"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of commissary

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios