Anuncios

Significado de conceive

concebir; formar una idea; quedar embarazada

Etimología y Historia de conceive

conceive(v.)

Finales del siglo XIII, conceiven, "tomar (semilla) en el útero, quedar embarazada", proviene de la raíz del francés antiguo conceveir (francés moderno concevoir), que a su vez deriva del latín concipere (participio pasado conceptus), que significa "tomar y retener; quedar embarazada" (de ahí también el español concebir, el portugués concebre y el italiano concepere). Se forma a partir de con-, que aquí podría funcionar como un prefijo intensivo (ver con-), y de la forma combinada de capere, que significa "tomar" (proveniente de la raíz PIE *kap-, que significa "agarrar").

El significado de "tomar en la mente, formar una noción correcta" aparece a mediados del siglo XIV, mientras que el de "formar una noción general en la mente" se registra a finales del siglo XIV. Estos sentidos figurados también se encuentran en las palabras del francés antiguo y del latín. Relacionado: Conceived; conceiving.

Nearly all the senses found in Fr. and Eng. were already developed in L., where the primary notion was app. 'to take effectively, take to oneself, take in and hold'. [OED]
Casi todos los sentidos que se encuentran en francés e inglés ya estaban desarrollados en latín, donde la noción principal era, aparentemente, 'tomar efectivamente, hacerse suyo, tomar y retener'. [OED]
conceive

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV, "un pensamiento, una noción, aquello que se concibe mentalmente," proveniente de conceiven (ver conceive), basado en la analogía de deceit/deceive y receipt/receive. El significado evolucionó de "algo formado en la mente" a "noción ingeniosa o ingeniosa, pensamiento caprichoso" (década de 1510), y luego a "vanidad, estimación exagerada de las propias habilidades mentales" (alrededor de 1600) mediante la abreviación de self-conceit (década de 1580).

Es un doblete de concept, y a veces se escribía conceipt en inglés medio. En ocasiones, la forma italiana concetto (plural concetti) se usaba en inglés entre los siglos XVIII y XIX para referirse a "una pieza de ingenio afectado;" el Diccionario Oxford lo describe como "un término originalmente propio de la literatura italiana."

"capaz de ser pensado o supuesto," mediados del siglo XV, proveniente de conceive + -able. Relacionado: Conceivably; conceivability; conceivableness.

Anuncios

Tendencias de " conceive "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "conceive"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of conceive

Anuncios
Tendencias
Anuncios