Anuncios

Significado de defray

pagar; cubrir gastos; satisfacer una deuda

Etimología y Historia de defray

defray(v.)

En la década de 1540, el término se usaba para referirse a "hacer una compensación, gastar, pagar por algo" (un significado que ahora es arcaico). En la década de 1570, adquirió el sentido de "satisfacer mediante el pago." Proviene del francés antiguo defraier, defrayer (siglo XV), que podría derivar de de-, que significa "fuera" (consulta de-), y fraier, que se traduce como "gastar." Este último proviene de frais, que significa "costos, daños causados por roturas," y a su vez se origina del latín fractum, el participio pasado neutro de frangere, que significa "romper" (todo esto se remonta a la raíz del protoindoeuropeo *bhreg-, que también significa "romper").

Una etimología alternativa sugiere que el segundo elemento proviene del alto alemán antiguo fridu, que significa "paz," a través del latín vulgar *fredum, que se traduce como "multa, costo." Puedes comparar esto con affray. Para entender cómo pudo haber evolucionado este significado, es interesante comparar con pay, que proviene de pax, que significa "paz."

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, la palabra se usaba para referirse al "miedo, terror, estado de alarma causado por una perturbación repentina." Proviene del francés antiguo affrai, effrei, esfrei, que significaba "perturbación, miedo." Esta, a su vez, deriva del verbo esfreer, que significa "preocupar, inquietar, molestar, perturbar." Su origen se encuentra en el latín vulgar *exfridare, una palabra híbrida que se traduce literalmente como "sacar de la paz."

El primer elemento proviene del latín ex, que significa "fuera de" (puedes consultar ex- para más detalles). El segundo elemento es del franco *frithu, que significa "paz." Este, a su vez, proviene del protogermánico *frithuz, que también significa "paz, consideración, tolerancia." Palabras relacionadas en otros idiomas antiguos incluyen el sajón antiguo frithu, el inglés antiguo friðu y el alto alemán antiguo fridu, todas ellas con el significado de "paz" o "tregua." En alemán moderno, se traduce como Friede, que también significa "paz." Este significado se deriva de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *pri-, que significa "ser amigable, amar."

La acepción de "quiebra de la paz, pelea tumultuosa en público" apareció a finales del siglo XV, a través de la idea de "perturbación que causa terror." El verbo francés también se incorporó al inglés medio como afrey, que significaba "aterrorizar, asustar" (principios del siglo XIV). Sin embargo, hoy en día, casi solo se conserva en su forma de participio pasado, afraid (consulta esa entrada para más información).

Alrededor de 1200, paien, que significa "apaciguar, satisfacer, ser del agrado de", proviene del francés antiguo paier ("pagar, saldar deudas", siglo XII; en francés moderno payer). Este término tiene sus raíces en el latín pacare, que se traduce como "complacer, pacificar, satisfacer" (especialmente en latín medieval, "satisfacer a un acreedor"). Literalmente, significa "hacer la paz", derivado de pax (en genitivo pacis), que significa "paz" (puedes consultar peace para más detalles).

El significado de "dar lo que se debe por bienes o servicios" surgió en el latín medieval y se documentó en inglés a principios del siglo XIII. La connotación de "complacer, pacificar" desapareció en inglés hacia 1500. La interpretación figurada de "sufrir, soportar" (un castigo, etc.) se registró por primera vez a finales del siglo XIV. La acepción de "dar o rendir" sin un sentido fuerte de obligación (pay attention, pay respects, pay a compliment) apareció en la década de 1580. La idea de "ser remunerativo, rentable, ofrecer un retorno o recompensa adecuada" se estableció en 1812. Términos relacionados incluyen: Paid y paying. La expresión pay up se usaba originalmente (mediados del siglo XV) para referirse a "cubrir la diferencia entre dos cantidades de dinero"; la interpretación de "pagar por completo o puntualmente" se documentó en 1911. El término Pay television se atestigua en 1957.

Anuncios

Tendencias de " defray "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "defray"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of defray

Anuncios
Tendencias
Anuncios