Anuncios

Significado de distinguishable

distingible; perceptible

Etimología y Historia de distinguishable

distinguishable(adj.)

En la década de 1590, se usaba para describir algo "capaz de ser distinguido de otra cosa;" véase distinguish + -able. La acepción que significa "capaz de ser percibido" aparece en la década de 1610. Relacionado: Distinguishably.

Entradas relacionadas

En la década de 1560, el verbo se usó para "reconocer como diferente o distinto de lo que es contiguo o similar; percibir, distinguir". Proviene del francés distinguiss-, que es la raíz de distinguer, o directamente del latín distinguere, que significa "separar entre, mantener separado, marcar, distinguir". Este último podría interpretarse literalmente como "separar al pinchar", derivado de una forma asimilada de dis- ("apart", que se puede ver en dis-) + -stinguere ("pinchar", que se relaciona con extinguish y el latín instinguere, que significa "incitar, empujar").

Watkins menciona que "la transmisión semántica es oscura"; la idea podría venir de "pinchar para marcar", tal vez refiriéndose a cómo se hacía la puntuación en el pergamino, o de alguna imagen literal. Sin embargo, de Vaan sugiere que el segundo elemento proviene de una raíz protoindoeuropea diferente que significa "empujar, thrust":

The meanings of ex- and restinguere 'to extinguish' and distinguere seem quite distinct, but can be understood if the root meant 'to press' or 'push': ex-stinguere 'to put a fire out', re-stinguere 'to push back, suppress', and dis-stinguere 'to push apart [thence] distinguish, mark off ....
Los significados de ex- y restinguere ('extinguir') y distinguere parecen bastante distintos, pero pueden entenderse si la raíz significaba 'presionar' o 'empujar': ex-stinguere ('apagar un fuego'), re-stinguere ('empujar hacia atrás, suprimir'), y dis-stinguere ('empujar aparte [y por ende] distinguir, marcar....'

El sufijo -ish se debe a la influencia de muchos verbos en los que actúa como el equivalente del antiguo francés -iss-, que a su vez proviene del sufijo inchoativo latino -iscere. Este fenómeno también se observa en extinguish, admonish, y astonish).

El significado de "marcar o señalar de una manera que indique diferencia" surgió en la década de 1570; el de "separar de otros por algún signo de honor o preferencia" data de alrededor de 1600. La acepción intransitiva "hacer una distinción, encontrar o mostrar diferencia (entre)" apareció en la década de 1610. Relacionado: Distinguishing. La forma en inglés medio del verbo era distinguen (mediados del siglo XIV).

En la década de 1640, se usaba para describir algo "no claramente percibido;" en la de 1650, para referirse a algo "incapaz de ser distinguido," derivado de in- (1) que significa "no, opuesto de" + distinguishable. En la obra de Shakespeare, alrededor del año 1600, parece que se utilizaba para expresar "de forma indeterminada." Relacionado: Indistinguishably.

Anuncios

Tendencias de " distinguishable "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "distinguishable"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of distinguishable

Anuncios
Tendencias
Anuncios