Anuncios

Significado de doddypoll

persona estúpida; tonto; simpleton

Etimología y Historia de doddypoll

doddypoll(n.)

También dotipoll, alrededor de 1400, dotypolle, dodipoll, "persona estúpida," ahora obsoleto en cualquiera de sus formas. El segundo elemento es poll (sustantivo) en el sentido original de "cabeza." El primer elemento probablemente proviene del inglés medio dote (sustantivo) "tonto, simplón, anciano senil" (mediados del siglo XII), de dote (verbo). Sin embargo, a veces se dice que proviene del inglés medio dodden "shear, shave."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, doten se usaba para describir comportamientos como "comportarse de manera irracional, hacer cosas tontas, volverse o ser tonto o desequilibrado," e incluso "ser de mente débil por la edad." Probablemente proviene de una palabra en inglés antiguo no registrada, similar al bajo alemán y al medio holandés doten, que significaba "ser tonto, estar fuera de sí." Todas estas palabras tienen un origen desconocido, o podrían derivar directamente de ellas.

El Century Dictionary y el OED comparan este término con el holandés dutten, que significa "tomar una siesta; estar melancólico;" el islandés dotta, que se traduce como "asentir con la cabeza, dormir;" y el alto alemán medio totzen, que también significa "echar una cabezada." Wedgwood señala que el sentido radical parece ser "asentir con la cabeza," lo que llevaría a sentirse somnoliento, a cabecear y, finalmente, a confundirse en la comprensión.

A finales del siglo XV, el término comenzó a usarse en el sentido de "estar enamorado, otorgar un amor excesivo." También se empleaba en inglés medio para referirse a "decayendo, deteriorándose," especialmente en relación con la madera podrida, entre otras cosas (mediados del siglo XV). Existía un sustantivo dote que significaba "tonto, simplón, hombre senil" (mediados del siglo XII), pero el Middle English Compendium sugiere que este sustantivo proviene del verbo. Términos relacionados incluyen Doted, dotes y doting.

Alrededor de 1300 (finales del siglo XII ya como apellido), polle, que significa "cabello de la cabeza; trozo de piel del cabezal de un animal," y también (principios del siglo XIV) "cabeza de una persona o animal." Este término proviene o está relacionado con el bajo alemán o el bajo neerlandés pol, que significa "cabeza, parte superior." A mediados del siglo XIV, su significado se amplió para referirse a una "persona, individuo" (se documenta by polls, que significa "uno por uno," en referencia a ovejas, etc.).

La acepción de "colección o conteo de votos" se registra en la década de 1620, derivada de la idea de "contar cabezas." El sentido de "votación en una elección" aparece en 1832. La interpretación de "encuesta de opinión pública" se documenta en 1902. Un poll tax, que literalmente significa "impuesto por cabeza," data de la década de 1690. En inglés, el uso literal tiende a referirse a la parte de la cabeza donde crece el cabello.

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a un "imbécil, alguien que está en un estado de senilidad o en su segunda infancia." Esto proviene de dote (verbo) + -ard. La acepción de "quien se deja llevar por la ternura, alguien que es tontamente afectuoso" (alrededor de 1600) es ahora poco común o incluso obsoleta. Otras derivaciones sustantivas de dote, todas en el sentido de "tonto, simplón" en inglés medio, incluyen dotel (finales del siglo XIV), doterel (finales del siglo XV) y doti-poll (alrededor de 1400; ver doddypoll).

    Anuncios

    Tendencias de " doddypoll "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "doddypoll"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of doddypoll

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios