¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de doubt
Etimología y Historia de doubt
doubt(v.)
Alrededor del año 1200, encontramos douten, duten, que significa "temer, tener miedo, estar asustado" (un significado que ya no se usa). Proviene del francés antiguo doter, que se traduce como "dudar, ser dudoso; tener miedo", y este a su vez deriva del latín dubitare, que significa "dudar, cuestionar, vacilar en la opinión" (relacionado con dubius, que significa "incierto"). Su origen se encuentra en duo, que significa "dos" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *dwo-, que también significa "dos"). La idea detrás de esta evolución es la de "estar entre dos opciones, indeciso entre dos cosas." Un término similar es dubious. Etimológicamente, se puede entender como "tener que elegir entre dos cosas."
El significado de "temor" se desarrolló en el francés antiguo y luego se trasladó al inglés. La acepción de "estar inseguro, dudar o vacilar en la opinión" se documenta en inglés desde alrededor del año 1300. Las formas transitivas que significan "estar inseguro respecto a la verdad o hecho de algo" y "desconfiar, tener dudas sobre" también aparecen desde aproximadamente el año 1300.
La -b- fue restaurada entre los siglos XIV y XVI en francés e inglés por los escribas, quienes la imitaron del latín. El francés volvió a eliminarla en el siglo XVII, pero el inglés la ha mantenido.
Este término reemplazó al inglés antiguo tweogan (sustantivo twynung), que provenía de tweon, que significa "dos". La idea de "estar entre dos opciones" o la elección entre dos, que se sugiere en el latín dubitare, fue clave en esta evolución. Un término similar en alemán es Zweifel, que significa "duda" y proviene de zwei, que también significa "dos."
doubt(n.)
Alrededor de 1200, doute, que significa "incertidumbre respecto a la verdad de algo." Proviene del francés antiguo dote (siglo XI), que se traduce como "miedo, temor; duda," y está relacionado con doter (consulta doubt (v.)). La -b- se añadió más tarde, como en el verbo. La acepción de "un asunto de incertidumbre" aparece a finales del siglo XIV. La expresión no doubt, que significa "sin duda, ciertamente," data de alrededor de 1400.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " doubt "
Compartir "doubt"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of doubt
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.