Anuncios

Significado de embarras

obstáculo; dificultad; vergüenza

Etimología y Historia de embarras

embarras(n.)

"embarrassment," década de 1660, del francés embarras "obstáculo;" consulta embarrass.

Entradas relacionadas

En la década de 1670, se empezó a usar el término en inglés con el significado de "perplejear, sembrar dudas," tomado del francés embarrasser (siglo XVI), que literalmente significa "bloquear." Este, a su vez, proviene del italiano imbarrazzo, que se deriva de imbarrare, es decir, "bloquear," formado por una versión asimilada de in- que significa "en, sobre" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en que significa "en") y el latín vulgar *barra que significa "barra" (consulta bar (sustantivo 1) para más detalles).

El significado de "obstaculizar, dificultar" apareció en la década de 1680. La acepción de "hacer que alguien se sienta incómodo" se documenta desde 1809. La connotación original se conserva en la expresión embarras de richesse, que se traduce como "la situación de tener más riqueza de la que uno sabe cómo manejar" (1751), proveniente del francés (1726). Términos relacionados incluyen: Embarrassed, embarrassing, y embarrassingly.

    Anuncios

    Tendencias de " embarras "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "embarras"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of embarras

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios