Anuncios

Significado de embarrass

avergonzar; incomodar; obstaculizar

Etimología y Historia de embarrass

embarrass(v.)

En la década de 1670, se empezó a usar el término en inglés con el significado de "perplejear, sembrar dudas," tomado del francés embarrasser (siglo XVI), que literalmente significa "bloquear." Este, a su vez, proviene del italiano imbarrazzo, que se deriva de imbarrare, es decir, "bloquear," formado por una versión asimilada de in- que significa "en, sobre" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en que significa "en") y el latín vulgar *barra que significa "barra" (consulta bar (sustantivo 1) para más detalles).

El significado de "obstaculizar, dificultar" apareció en la década de 1680. La acepción de "hacer que alguien se sienta incómodo" se documenta desde 1809. La connotación original se conserva en la expresión embarras de richesse, que se traduce como "la situación de tener más riqueza de la que uno sabe cómo manejar" (1751), proveniente del francés (1726). Términos relacionados incluyen: Embarrassed, embarrassing, y embarrassingly.

Entradas relacionadas

finales del siglo XII, "estaca o vara de hierro usada para asegurar una puerta o gate," del francés antiguo barre "viga, barra, puerta, barrera" (siglo XII), del latín vulgar *barra "barra, barrera," que algunos sugieren que proviene del galo *barros "el extremo arbustivo" [Gamillscheg, etc.], pero el OED considera esto como "desacreditado" porque "de ninguna manera se ajusta al sentido." El galés bar "una barra, riel," el irlandés barra "una barra, espiga" se dice que provienen del inglés; el alemán Barre, el danés barre, el ruso barŭ provienen del latín medieval o románico. 

El sentido general de "cualquier cosa que obstruya, dificulte o impida" es de la década de 1530. De jabón, hacia 1833; de caramelos, hacia 1906 (el proceso en sí data de la década de 1840), ambos por semejanza de forma. El significado "banco de arena en un puerto o boca de río" es de la década de 1580, probablemente llamado así porque era una obstrucción a la navegación.

Bar graph está atestiguado desde 1925. Bar code se registró por primera vez en 1963. Behind bars "en prisión" está atestiguado desde 1934, inglés americano.

"perplejo, confundido," década de 1680, adjetivo en participio pasado de embarrass.

Anuncios

Tendencias de " embarrass "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "embarrass"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of embarrass

Anuncios
Tendencias
Anuncios