Anuncios

Significado de fishpond

estanques de peces; charcas para la cría de peces

Etimología y Historia de fishpond

fishpond(n.)

también fish-pond, mediados del siglo XV, proveniente de fish (sustantivo) + pond (sustantivo).

Entradas relacionadas

"un vertebrado que tiene branquias y aletas que lo adaptan para vivir en el agua," del inglés antiguo fisc "pez," proveniente del protogermánico *fiskaz (también fuente del antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán fisc, antiguo nórdico fiskr, medio neerlandés visc, neerlandés vis, alemán Fisch, gótico fisks), quizás de la raíz protoindoeuropea *pisk- "un pez." Pero Boutkan, por razones fonéticas, piensa que podría ser una palabra de sustrato del noroeste de Europa.

Popularmente, desde el inglés antiguo, "cualquier animal que vive completamente en el agua," de ahí shellfish, starfish (un manuscrito temprano del siglo XV tiene fishes bestiales para "animales acuáticos que no son peces"). El plural es fishes, pero en un sentido colectivo, o al referirse a la carne de pescado como alimento, el singular fish generalmente se usa para el plural. En referencia a la constelación de Piscis desde finales del siglo XIV.

Fish (sustantivo) para "persona" es de 1750 con un matiz ligeramente despectivo; anteriormente se usaba para referirse a una persona considerada deseable de "atrapar" (1722). El sentido figurado de fish out of water "persona en una situación desconocida y incómoda" está atestiguado desde la década de 1610 (a fisshe out of the see en el mismo sentido es de mediados del siglo XV). La expresión drink like a fish se documenta desde 1744. Tener other fish to fry "otros asuntos que requieren atención" es de la década de 1650. Fish-eye como tipo de lente es de 1961. Fish-and-chips es de 1876; fish-fingers de 1962.

Alrededor de 1300 (a mediados del siglo XIII en compuestos, alrededor de 1200 en apellidos, posiblemente en inglés antiguo), se refiere a un "cuerpo de agua artificialmente embalsado," una variante de pound, que significa "lugar cerrado" (para ganado, etc.; consulta pound (n.2)). A nivel local, se aplicó a charcas naturales y lagos pequeños desde finales del siglo XV. El uso jocoso para referirse al océano Atlántico data de la década de 1640. Pond scum, que significa "algas de agua dulce flotantes" (Spirogyra), proviene de 1864 (también se le llama frog-spittle y brook-silk; como figura retórica para "alguien extremadamente repulsivo," se atestigua desde 1984).

    Anuncios

    Tendencias de " fishpond "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fishpond"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fishpond

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios