Anuncios

Significado de foamy

espumoso; cubierto de espuma; lleno de burbujas

Etimología y Historia de foamy

foamy(adj.)

El inglés antiguo faemig significa "cubierto de espuma"; consulta foam (sustantivo) + -y (2). Relacionado: Foaminess.

Entradas relacionadas

El inglés medio fom, fome (alrededor de 1300), proviene del inglés antiguo fam, que significa "espuma, espuma de saliva; mar". Este término se origina en el germánico occidental *faimo- (también fuente del alto alemán antiguo veim y del alemán Feim). A su vez, proviene de la raíz indoeuropea *(s)poi-mo-, que significa "espuma, froth" y es la misma raíz de palabras como el sánscrito phenah, el latín pumex que significa "piedra pómez", spuma que significa "espuma", el eslavo antiguo pena que también significa "espuma", y el lituano spainė que se traduce como "una franja de espuma". La variedad plástica utilizada en envases y similares se llama así desde 1937.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " foamy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "foamy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of foamy

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "foamy"
    Anuncios