Anuncios

Significado de gather

reunir; recoger; juntar

Etimología y Historia de gather

gather(v.)

El inglés antiguo gadrian, gædrian significaba "unir, acordar, reunir; juntar, coleccionar, almacenar" (tanto en sentido transitivo como intransitivo), y se usaba para referirse a flores, pensamientos o personas. Proviene del protogermánico *gaduron, que significa "reunir o juntar, unir" (también es la raíz del inglés antiguo gæd, que significa "compañerismo, hermandad", y gædeling, que se traduce como "compañero"). Otras lenguas germánicas también reflejan esta raíz: el bajo alemán medio gadderen, el frisón antiguo gaderia, el neerlandés gaderen que significa "reunir", y gade que se traduce como "cónyuge". En alemán, Gatte significa "esposo", y en gótico encontramos gadiliggs. Es posible que su origen se remonte al protoindoeuropeo *ghedh-, que significa "unir, juntar" (puedes ver la conexión con good (adj.)). La evolución de la escritura de -d- a -th- ocurrió en el siglo XVI, reflejando un cambio previo en la pronunciación, similar a lo que vemos en father. Relacionados: Gathered; gathering.

gather(n.)

"plaitar o doblar en tela," década de 1660, derivado de gather (v.).

Entradas relacionadas

Inglés medio fader, del inglés antiguo fæder "el que engendra un hijo, el ancestro masculino más cercano;" también "cualquier ancestro masculino lineal; el Ser Supremo," y por el inglés antiguo tardío, "alguien que ejerce cuidado parental sobre otro," del protogermánico *fader (fuente también del antiguo sajón fadar, antiguo frisón feder, holandés vader, antiguo nórdico faðir, alto alemán antiguo fatar, alemán vater; en gótico usualmente expresado por atta).

Esto proviene de la raíz PIE *pəter- "padre" (fuente también del sánscrito pitar-, griego pater, latín pater, persa antiguo pita, irlandés antiguo athir "padre"), que probablemente proviene del sonido infantil "pa." El final anteriormente se consideraba un sufijo de nombre de agente. El ejemplo clásico de la Ley de Grimm, donde el "p-" PIE se convierte en "f-" germánico.

La ortografía con -th- (siglo XV) refleja un cambio fonético generalizado en inglés medio que convirtió -der en -ther en muchas palabras, quizás reforzado en este caso por formas del antiguo nórdico; la ortografía alcanzó la pronunciación en el siglo XVI (comparar mother (s.), weather (s.), hither, gather).

Como título de varios dignatarios de la Iglesia desde c. 1300; el significado "creador, inventor, autor" es de mediados del siglo XIV; el de "cualquier cosa que da lugar a otra cosa" es de finales del siglo XIV. Como título respetuoso para un hombre mayor, registrado desde la década de 1550. Father-figure es de 1954. Fathers "hombres líderes, ancianos" es de la década de 1580.

My heart leaps up when I behold
  A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]
Mi corazón salta cuando contemplo
  Un arco iris en el cielo:
Así fue cuando mi vida comenzó;
Así es ahora que soy un hombre;
Así sea cuando envejezca,
  ¡O déjame morir!
El niño es padre del hombre;
Podría desear que mis días fueran
Unidos cada uno al otro por piedad natural.
[Wordsworth, 1802]

A mediados del siglo XII, gadering se usaba para referirse a "una asamblea de personas, el acto de reunirse". Proviene del inglés antiguo tardío gaderung, que significa "una reunión, unión, colección, asamblea", un sustantivo verbal derivado de gather (verbo).

Anuncios

Tendencias de " gather "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "gather"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of gather

Anuncios
Tendencias
Anuncios