Anuncios

Significado de groom

novio; criado; cuidar o atender

Etimología y Historia de groom

groom(n.1)

Alrededor de 1200 (finales del siglo XII en apellidos), grome significaba "niño, chico;" hacia 1300, se usaba para referirse a "un joven, un muchacho," y también a "sirviente masculino, asistente, oficial menor en una casa real o noble que ocupa un rango superior al de un paje; el escudero de un caballero." Es una palabra de origen desconocido y no tiene cognados seguros en otros idiomas germánicos.

Quizás proviene de un antiguo inglés no registrado como *grom, *groma, que podría estar relacionado con growan "crecer," y haber sido influenciado por guma "hombre." O tal vez deriva o fue influenciado por el francés antiguo grommet "chico, joven en servicio, sirviente" (comparar con el inglés medio gromet "chico de barco," principios del siglo XIII). Como título de un oficial de la casa real inglesa, se usó a partir de mediados del siglo XV. El significado específico de "sirviente masculino que se encarga de los caballos y establos" data de la década de 1660, a partir de combinaciones anteriores como horse-groom, Groom of the Stables, etc.

groom(n.2)

"futuro esposo en una boda; hombre recién casado," alrededor de 1600 (generalmente como un correlato de bride), abreviatura de bridegroom (véase), donde el segundo elemento es el inglés antiguo guma que significa "hombre."

groom(v.)

"atender o cuidar de; acicalar y alimentar," 1809, de groom (n.1) en su sentido secundario de "sirviente masculino que cuida caballos." El sentido transferido de "arreglarse (uno mismo)" es de 1843; el sentido figurado de "preparar a un candidato" es de 1887, originalmente en la política de Estados Unidos; el significado de "entrenar para aceptar abuso sexual" es de 1989. Relacionado: Groomed; grooming.

Entradas relacionadas

"hombre recién casado o a punto de casarse," del inglés antiguo brydguma "pretendiente," que proviene de bryd "novia" (ver bride) + guma "hombre," del protogermánico *gumon- (también fuente del nórdico antiguo gumi, alto alemán antiguo gomo), que literalmente significa "ser terrenal, ser de la tierra," en contraposición a los dioses, derivado de la forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *dhghem- "tierra."

El final de la palabra se alteró en el siglo XVI por etimología popular, influenciado por groom (sustantivo) "novio, chico, muchacho" (ver). Es un compuesto germánico común (comparar con el sajón antiguo brudigumo, nórdico antiguo bruðgumi, alto alemán antiguo brutigomo, alemán Bräutigam), excepto en gótico, que usaba bruþsfaþs, que literalmente significa "señor de la novia."

"conocedor en comer y beber," 1820, del francés gourmet, alterado (por influencia de gourmant "glotón") del francés antiguo groume, originalmente "catador de vino, sirviente de un comerciante de vino" (en el siglo XIII "un muchacho en general"), una palabra de origen incierto. Como adjetivo desde 1900. Comparar con groom (n.1). Para la distinción de sentido, ver gourmand.

asistente de un novio en una boda, década de 1690, derivado del posesivo de groom (n.2) + man (n.).

    Anuncios

    Tendencias de " groom "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "groom"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of groom

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "groom"
    Anuncios