Anuncios

Significado de immolation

inmolación; sacrificio; ofrenda

Etimología y Historia de immolation

immolation(n.)

A principios del siglo XV, immolacion, que significa "un sacrificio, un asesinato sacrificial" (originalmente especialmente en referencia a Cristo). Proviene del francés antiguo immolacion, que se traduce como "ofrenda, sacrificio" (siglo XIII), o directamente del latín immolationem (en nominativo immolatio), que significa "un sacrificio, una ofrenda". Es un sustantivo de acción formado a partir de la raíz del participio pasado de immolare, que significa "sacrificar" (consulta immolate).

Entradas relacionadas

1540s, "sacrificar, matar como víctima," del latín immolatus, participio pasado de immolare "sacrificar, ofrecer como ofrenda," por lo tanto, en un sentido general, "matar, asesinar," originalmente y etimológicamente "rociar con harina sacrificial;" de la forma asimilada de in- "dentro, en, sobre" (de la raíz PIE *en "en") + mola (salsa) "harina (sacrificial)," que está relacionada con molere "moler" (de la raíz PIE *mele- "triturar, moler"). Relacionado: Immolated; immolating.

The victim ( victima is used of the larger, hostia of the smaller animals) was led to the altar adorned with the sacred band of white wool ( infula) and ribands ( vittae); the horns were sometimes gilded. As in the Greek rule, the victim must come willingly. Then followed the immolatio, also a counterpart of the Greek ritual, which consisted in dedicating the animal by strewing on its head the mola salsa or prepared cake (perhaps also called fertum) with wine and incense, and with the words macte esto hoc ture et hoc vino. The beast was then slain .... [Cornish (ed.), "Concise Dictionary of Greek and Roman Antiquities," 1898]
La víctima ( victima se usa para los animales más grandes, hostia para los más pequeños) era llevada al altar adornada con la banda sagrada de lana blanca ( infula) y cintas ( vittae); los cuernos a veces eran dorados. Como en la regla griega, la víctima debía venir voluntariamente. Luego seguía la immolatio, también un equivalente del ritual griego, que consistía en dedicar el animal esparciendo sobre su cabeza la mola salsa o pastel preparado (quizás también llamado fertum) con vino e incienso, y con las palabras macte esto hoc ture et hoc vino. El animal era entonces sacrificado .... [Cornish (ed.), "Concise Dictionary of Greek and Roman Antiquities," 1898]

En el uso moderno a menudo significa auto-inmolación (una frase atestiguada en 1779), "auto-sacrificio," como se distingue del auto-asesinato (suicidio).

That acts of suicide were common among the general population of Rome, is not so certain as that self immolation was prescribed to every noble soul, in every instance where the country could be benefited by it. Examples of heroic devotedness occur in every page of Roman history. [Richard Chenevix, "An Essay Upon National Character," 1832]
Que los actos de suicidio fueran comunes entre la población general de Roma, no es tan seguro como que la auto-inmolación se prescribía a cada alma noble, en cada instancia donde el país pudiera beneficiarse de ello. Ejemplos de devoción heroica ocurren en cada página de la historia romana. [Richard Chenevix, "An Essay Upon National Character," 1832]

Especialmente después de c. 1800 en referencia a costumbres en la India británica, notablemente el suttee, lo que podría haber dado su asociación popular con la muerte sacrificial por fuego.

"un sacrificio de uno mismo," ahora generalmente por fuego, hacia 1779; ver self- + immolation.

    Anuncios

    Tendencias de " immolation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "immolation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of immolation

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios