Anuncios

Significado de self-immolation

inmolación propia; sacrificio de uno mismo; autoinmolación

Etimología y Historia de self-immolation

self-immolation(n.)

"un sacrificio de uno mismo," ahora generalmente por fuego, hacia 1779; ver self- + immolation.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, immolacion, que significa "un sacrificio, un asesinato sacrificial" (originalmente especialmente en referencia a Cristo). Proviene del francés antiguo immolacion, que se traduce como "ofrenda, sacrificio" (siglo XIII), o directamente del latín immolationem (en nominativo immolatio), que significa "un sacrificio, una ofrenda". Es un sustantivo de acción formado a partir de la raíz del participio pasado de immolare, que significa "sacrificar" (consulta immolate).

El elemento formador de palabras que indica "uno mismo," y también "automático," proviene del inglés antiguo, donde se usaba self (pron.) en compuestos, como selfbana que significa "suicidio," selflice que se traduce como "amor propio, orgullo, vanidad, egotismo," y selfwill que significa "libre albedrío." En inglés medio, existía también self-witte, que se refería a "el propio conocimiento e inteligencia" (principios del siglo XV).

El Diccionario de Inglés Oxford (OED) cuenta 13 de estos compuestos en inglés antiguo. El Compendio de Inglés Medio enumera cuatro, considerando el grupo de self-will como un todo. Este elemento vuelve a surgir como un componente activo a mediados del siglo XVI, "probablemente en gran medida por imitación o reminiscencia de los compuestos griegos en (auto-)," y formó una gran cantidad de palabras en las disputas de panfletos del siglo XVII.

    Anuncios

    Tendencias de " self-immolation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "self-immolation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of self-immolation

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios