Anuncios

Significado de immune

exento; inmune; protegido

Etimología y Historia de immune

immune(adj.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a alguien que era "libre, exento" (de impuestos, diezmos, pecados, etc.). Proviene del latín immunis, que significa "exento de servicio público, no gravado; libre de cargas, no tributario." Literalmente, se traduce como "no pagando una parte," y se forma a partir de una versión asimilada de in-, que significa "no, opuesto de" (puedes ver in- (1)), y munis, que se refiere a "realizar servicios" (similar a municipal). Esta última proviene del protoindoeuropeo *moi-n-es-, una forma sufijada de la raíz *mei- (1), que significa "cambiar, ir, moverse." El significado médico específico de "exento (de una enfermedad)," generalmente por inoculación, apareció en 1881. Este término se formó a partir de immunity. La expresión Immune system se documenta en 1917.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba la palabra para referirse a la "exención de servicio u obligación". Proviene del francés antiguo immunité, que significaba "privilegio; inmunidad ante ataques, inviolabilidad" (siglo XIV), y se deriva directamente del latín immunitatem (en nominativo immunitas), que se traduce como "exención de realizar un servicio público o cargo, privilegio". Esta última proviene de immunis, que significa "exento, libre, no pagando una parte" (puedes ver immune (adj.) para más detalles). El uso médico que se refiere a "protección contra enfermedades" apareció en 1879, tomado del francés o alemán.

"de o relacionado con el autogobierno local o la corporación de una ciudad o pueblo," década de 1540, del francés municipal, del latín municipalis "relativo a un ciudadano de una ciudad libre, de una ciudad libre," también "de una ciudad pequeña, provincial," de municipium "comunidad, municipio, ciudad libre, ciudad cuyos ciudadanos tienen los privilegios de los ciudadanos romanos pero son gobernados por sus propias leyes," de municeps "nativo, ciudadano, habitante de una ciudad libre."

El segundo elemento es -cipere, forma combinada de capere "asumir, tomar," de la raíz PIE *kap- "agarrar." El primer elemento proviene de munus (plural munia) "servicio realizado para la comunidad, deber, trabajo," también "espectáculo público pagado por el magistrado, entretenimiento (de gladiadores), regalo," del latín antiguo moenus "servicio, deber, carga," del proto-itálico *moini-, *moinos- "deber, obligación, tarea," de la raíz PIE *mei- (1) "cambiar, ir, moverse," con derivados que se refieren al intercambio de bienes y funciones u obligaciones dentro de una sociedad regulada por costumbres o leyes.

Como cognados en sentidos relacionados, de Vaan menciona el sánscrito meni- "venganza," el avéstico maeini- "castigo, corrección," el persa antiguo yau-maini- "poder de venganza," el galés medio tramwy, tremynu "cruzar, pasar," el irlandés antiguo moin "valor, tesoro," el galés mwyn "valor," el lituano mainas "intercambio," el eslavo antiguo mena "intercambio, sustitución," el gótico gamains, el alto alemán antiguo gimeins "común." "Un municeps es quien 'asume una obligación,' communis 'quien participa en los deberes'" [de Vaan]

Anuncios

Tendencias de " immune "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "immune"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of immune

Anuncios
Tendencias
Anuncios